小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コマ

Informacje podstawowe

Słowa

コマ
koma

Znaczenie

1

koma
gazowa otoczka komety, ang: coma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia

2

śpiączka
aberracja komatyczna
ang: coma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コマです

koma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コマではありません

koma dewa arimasen

コマじゃありません

koma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コマでした

koma deshita

Przeczenie, czas przeszły

コマではありませんでした

koma dewa arimasen deshita

コマじゃありませんでした

koma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コマだ

koma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コマじゃない

koma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コマだった

koma datta

Przeczenie, czas przeszły

コマじゃなかった

koma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コマで

koma de

Przeczenie

コマじゃなくて

koma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コマでございます

koma de gozaimasu

コマでござる

koma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コマがほしい

koma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コマをほしがっている

koma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コマをくれる

[dający] [wa/ga] koma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koma o ageru


Decydować się na

コマにする

koma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コマだって

koma datte

コマだったって

koma dattatte


Forma wyjaśniająca

コマなんです

koma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コマだったら、...

koma dattara, ...

twierdzenie

コマじゃなかったら、...

koma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コマのとき、...

koma no toki, ...

コマだったとき、...

koma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コマになると, ...

koma ni naru to, ...


Lubić

コマがすき

koma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コマだといいですね

koma da to ii desu ne

コマじゃないといいですね

koma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コマだといいんですが

koma da to ii n desu ga

コマだといいんですけど

koma da to ii n desu kedo

コマじゃないといいんですが

koma ja nai to ii n desu ga

コマじゃないといいんですけど

koma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コマなのに, ...

koma na noni, ...

コマだったのに, ...

koma datta noni, ...


Nawet, jeśli

コマでも

koma de mo


Nawet, jeśli nie

コマじゃなくても

koma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコマ

[nazwa] to iu koma


Nie lubić

コマがきらい

koma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koma o morau


Podobny do ..., jak ...

コマのような [inny rzeczownik]

koma no you na [inny rzeczownik]

コマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コマなのはずです

koma no hazu desu

コマのはずでした

koma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コマかもしれません

koma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コマでしょう

koma deshou


Pytania w zdaniach

コマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コマであれ

koma de are


Stawać się

コマになる

koma ni naru


Słyszałem, że ...

コマだそうです

koma da sou desu

コマだったそうです

koma datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コマみたいです

koma mitai desu

コマみたいな

koma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コマみたいに [przymiotnik, czasownik]

koma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コマであるな

koma de aru na