Szczegóły słowa コマ
Informacje podstawowe
Słowa
| コマ |
|
|
| koma |
Znaczenie
1
koma
gazowa otoczka komety, ang: coma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
2
śpiączka
aberracja komatyczna
aberracja komatyczna
ang: coma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コマです |
koma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コマではありません |
koma dewa arimasen |
|
|
コマじゃありません |
koma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コマでした |
koma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コマではありませんでした |
koma dewa arimasen deshita |
|
|
コマじゃありませんでした |
koma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コマだ |
koma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コマじゃない |
koma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コマだった |
koma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コマじゃなかった |
koma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コマで |
koma de |
|
|
Przeczenie
コマじゃなくて |
koma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コマでございます |
koma de gozaimasu |
|
|
コマでござる |
koma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コマがほしい |
koma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コマをほしがっている |
koma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コマをくれる |
[dający] [wa/ga] koma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koma o ageru |
Decydować się na
コマにする |
koma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コマだって |
koma datte |
|
|
コマだったって |
koma dattatte |
Forma wyjaśniająca
コマなんです |
koma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コマだったら、... |
koma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コマじゃなかったら、... |
koma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コマのとき、... |
koma no toki, ... |
|
|
コマだったとき、... |
koma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コマになると, ... |
koma ni naru to, ... |
Lubić
コマがすき |
koma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コマだといいですね |
koma da to ii desu ne |
|
|
コマじゃないといいですね |
koma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コマだといいんですが |
koma da to ii n desu ga |
|
|
コマだといいんですけど |
koma da to ii n desu kedo |
|
|
コマじゃないといいんですが |
koma ja nai to ii n desu ga |
|
|
コマじゃないといいんですけど |
koma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コマなのに, ... |
koma na noni, ... |
|
|
コマだったのに, ... |
koma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コマでも |
koma de mo |
Nawet, jeśli nie
コマじゃなくても |
koma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコマ |
[nazwa] to iu koma |
Nie lubić
コマがきらい |
koma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koma o morau |
Podobny do ..., jak ...
コマのような [inny rzeczownik] |
koma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コマなのはずです |
koma no hazu desu |
|
|
コマのはずでした |
koma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コマかもしれません |
koma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コマでしょう |
koma deshou |
Pytania w zdaniach
コマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コマであれ |
koma de are |
Stawać się
コマになる |
koma ni naru |
Słyszałem, że ...
コマだそうです |
koma da sou desu |
|
|
コマだったそうです |
koma datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コマみたいです |
koma mitai desu |
|
|
コマみたいな |
koma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コマであるな |
koma de aru na |
