小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コラム

Informacje podstawowe

Słowa

コラム
koramu

Znaczenie

1

kolumna (np. w gazecie)
samodzielny artykuł obramowany ramką
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コラムです

koramu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コラムではありません

koramu dewa arimasen

コラムじゃありません

koramu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コラムでした

koramu deshita

Przeczenie, czas przeszły

コラムではありませんでした

koramu dewa arimasen deshita

コラムじゃありませんでした

koramu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コラムだ

koramu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コラムじゃない

koramu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コラムだった

koramu datta

Przeczenie, czas przeszły

コラムじゃなかった

koramu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コラムで

koramu de

Przeczenie

コラムじゃなくて

koramu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コラムでございます

koramu de gozaimasu

コラムでござる

koramu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コラムがほしい

koramu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コラムをほしがっている

koramu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コラムをくれる

[dający] [wa/ga] koramu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコラムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koramu o ageru


Decydować się na

コラムにする

koramu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コラムだって

koramu datte

コラムだったって

koramu dattatte


Forma wyjaśniająca

コラムなんです

koramu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コラムだったら、...

koramu dattara, ...

twierdzenie

コラムじゃなかったら、...

koramu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コラムのとき、...

koramu no toki, ...

コラムだったとき、...

koramu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コラムになると, ...

koramu ni naru to, ...


Lubić

コラムがすき

koramu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コラムだといいですね

koramu da to ii desu ne

コラムじゃないといいですね

koramu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コラムだといいんですが

koramu da to ii n desu ga

コラムだといいんですけど

koramu da to ii n desu kedo

コラムじゃないといいんですが

koramu ja nai to ii n desu ga

コラムじゃないといいんですけど

koramu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コラムなのに, ...

koramu na noni, ...

コラムだったのに, ...

koramu datta noni, ...


Nawet, jeśli

コラムでも

koramu de mo


Nawet, jeśli nie

コラムじゃなくても

koramu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコラム

[nazwa] to iu koramu


Nie lubić

コラムがきらい

koramu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コラムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koramu o morau


Podobny do ..., jak ...

コラムのような [inny rzeczownik]

koramu no you na [inny rzeczownik]

コラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コラムなのはずです

koramu no hazu desu

コラムのはずでした

koramu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コラムかもしれません

koramu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コラムでしょう

koramu deshou


Pytania w zdaniach

コラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コラムであれ

koramu de are


Stawać się

コラムになる

koramu ni naru


Słyszałem, że ...

コラムだそうです

koramu da sou desu

コラムだったそうです

koramu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コラムみたいです

koramu mitai desu

コラムみたいな

koramu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コラムみたいに [przymiotnik, czasownik]

koramu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コラムであるな

koramu de aru na