小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コンゴ

Informacje podstawowe

Słowa

コンゴ
kongo

Znaczenie

1

Kongo
Demokratyczna Republika Konga
państwo w środkowej Afryce nad Oceanem Atlantyckim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンゴです

kongo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンゴではありません

kongo dewa arimasen

コンゴじゃありません

kongo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コンゴでした

kongo deshita

Przeczenie, czas przeszły

コンゴではありませんでした

kongo dewa arimasen deshita

コンゴじゃありませんでした

kongo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンゴだ

kongo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンゴじゃない

kongo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コンゴだった

kongo datta

Przeczenie, czas przeszły

コンゴじゃなかった

kongo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コンゴで

kongo de

Przeczenie

コンゴじゃなくて

kongo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コンゴでございます

kongo de gozaimasu

コンゴでござる

kongo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コンゴがほしい

kongo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コンゴをほしがっている

kongo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コンゴをくれる

[dający] [wa/ga] kongo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコンゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kongo o ageru


Decydować się na

コンゴにする

kongo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コンゴだって

kongo datte

コンゴだったって

kongo dattatte


Forma wyjaśniająca

コンゴなんです

kongo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コンゴだったら、...

kongo dattara, ...

twierdzenie

コンゴじゃなかったら、...

kongo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コンゴのとき、...

kongo no toki, ...

コンゴだったとき、...

kongo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コンゴになると, ...

kongo ni naru to, ...


Lubić

コンゴがすき

kongo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コンゴだといいですね

kongo da to ii desu ne

コンゴじゃないといいですね

kongo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コンゴだといいんですが

kongo da to ii n desu ga

コンゴだといいんですけど

kongo da to ii n desu kedo

コンゴじゃないといいんですが

kongo ja nai to ii n desu ga

コンゴじゃないといいんですけど

kongo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コンゴなのに, ...

kongo na noni, ...

コンゴだったのに, ...

kongo datta noni, ...


Nawet, jeśli

コンゴでも

kongo de mo


Nawet, jeśli nie

コンゴじゃなくても

kongo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコンゴ

[nazwa] to iu kongo


Nie lubić

コンゴがきらい

kongo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kongo o morau


Podobny do ..., jak ...

コンゴのような [inny rzeczownik]

kongo no you na [inny rzeczownik]

コンゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kongo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コンゴなのはずです

kongo no hazu desu

コンゴのはずでした

kongo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コンゴかもしれません

kongo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コンゴでしょう

kongo deshou


Pytania w zdaniach

コンゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kongo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コンゴであれ

kongo de are


Stawać się

コンゴになる

kongo ni naru


Słyszałem, że ...

コンゴだそうです

kongo da sou desu

コンゴだったそうです

kongo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コンゴみたいです

kongo mitai desu

コンゴみたいな

kongo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コンゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

kongo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コンゴであるな

kongo de aru na