Szczegóły słowa コント
Informacje podstawowe
Słowa
| コント |
|
|
| konto |
Znaczenie
1
historyjka
krótka opowieść
krótka opowieść
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
2
szkic komedii
stecz
stecz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コントです |
konto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コントではありません |
konto dewa arimasen |
|
|
コントじゃありません |
konto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コントでした |
konto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コントではありませんでした |
konto dewa arimasen deshita |
|
|
コントじゃありませんでした |
konto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コントだ |
konto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コントじゃない |
konto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コントだった |
konto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コントじゃなかった |
konto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コントで |
konto de |
|
|
Przeczenie
コントじゃなくて |
konto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コントでございます |
konto de gozaimasu |
|
|
コントでござる |
konto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コントがほしい |
konto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コントをほしがっている |
konto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コントをくれる |
[dający] [wa/ga] konto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konto o ageru |
Decydować się na
コントにする |
konto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コントだって |
konto datte |
|
|
コントだったって |
konto dattatte |
Forma wyjaśniająca
コントなんです |
konto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コントだったら、... |
konto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コントじゃなかったら、... |
konto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コントのとき、... |
konto no toki, ... |
|
|
コントだったとき、... |
konto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コントになると, ... |
konto ni naru to, ... |
Lubić
コントがすき |
konto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コントだといいですね |
konto da to ii desu ne |
|
|
コントじゃないといいですね |
konto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コントだといいんですが |
konto da to ii n desu ga |
|
|
コントだといいんですけど |
konto da to ii n desu kedo |
|
|
コントじゃないといいんですが |
konto ja nai to ii n desu ga |
|
|
コントじゃないといいんですけど |
konto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コントなのに, ... |
konto na noni, ... |
|
|
コントだったのに, ... |
konto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コントでも |
konto de mo |
Nawet, jeśli nie
コントじゃなくても |
konto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコント |
[nazwa] to iu konto |
Nie lubić
コントがきらい |
konto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konto o morau |
Podobny do ..., jak ...
コントのような [inny rzeczownik] |
konto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
konto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コントなのはずです |
konto no hazu desu |
|
|
コントのはずでした |
konto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コントかもしれません |
konto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コントでしょう |
konto deshou |
Pytania w zdaniach
コント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
konto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コントであれ |
konto de are |
Stawać się
コントになる |
konto ni naru |
Słyszałem, że ...
コントだそうです |
konto da sou desu |
|
|
コントだったそうです |
konto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コントみたいです |
konto mitai desu |
|
|
コントみたいな |
konto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
konto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コントであるな |
konto de aru na |
