小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴロ

Informacje podstawowe

Słowa

ゴロ
goro

Znaczenie

1

grounder
piłka sunąca po ziemi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴロです

goro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴロではありません

goro dewa arimasen

ゴロじゃありません

goro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴロでした

goro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴロではありませんでした

goro dewa arimasen deshita

ゴロじゃありませんでした

goro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴロだ

goro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴロじゃない

goro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴロだった

goro datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴロじゃなかった

goro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴロで

goro de

Przeczenie

ゴロじゃなくて

goro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴロでございます

goro de gozaimasu

ゴロでござる

goro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴロがほしい

goro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴロをほしがっている

goro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴロをくれる

[dający] [wa/ga] goro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goro o ageru


Decydować się na

ゴロにする

goro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴロだって

goro datte

ゴロだったって

goro dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴロなんです

goro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴロだったら、...

goro dattara, ...

twierdzenie

ゴロじゃなかったら、...

goro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴロのとき、...

goro no toki, ...

ゴロだったとき、...

goro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴロになると, ...

goro ni naru to, ...


Lubić

ゴロがすき

goro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴロだといいですね

goro da to ii desu ne

ゴロじゃないといいですね

goro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴロだといいんですが

goro da to ii n desu ga

ゴロだといいんですけど

goro da to ii n desu kedo

ゴロじゃないといいんですが

goro ja nai to ii n desu ga

ゴロじゃないといいんですけど

goro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴロなのに, ...

goro na noni, ...

ゴロだったのに, ...

goro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴロでも

goro de mo


Nawet, jeśli nie

ゴロじゃなくても

goro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴロ

[nazwa] to iu goro


Nie lubić

ゴロがきらい

goro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goro o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴロのような [inny rzeczownik]

goro no you na [inny rzeczownik]

ゴロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴロなのはずです

goro no hazu desu

ゴロのはずでした

goro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴロかもしれません

goro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴロでしょう

goro deshou


Pytania w zdaniach

ゴロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴロであれ

goro de are


Stawać się

ゴロになる

goro ni naru


Słyszałem, że ...

ゴロだそうです

goro da sou desu

ゴロだったそうです

goro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴロみたいです

goro mitai desu

ゴロみたいな

goro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴロみたいに [przymiotnik, czasownik]

goro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴロであるな

goro de aru na