Szczegóły słowa ゴング
Informacje podstawowe
Słowa
| ゴング |
|
|
| gongu |
Znaczenie
1
2
gong
dźwięk na zakończenie rundy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴングです |
gongu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴングではありません |
gongu dewa arimasen |
|
|
ゴングじゃありません |
gongu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴングでした |
gongu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴングではありませんでした |
gongu dewa arimasen deshita |
|
|
ゴングじゃありませんでした |
gongu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴングだ |
gongu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴングじゃない |
gongu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴングだった |
gongu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴングじゃなかった |
gongu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゴングで |
gongu de |
|
|
Przeczenie
ゴングじゃなくて |
gongu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゴングでございます |
gongu de gozaimasu |
|
|
ゴングでござる |
gongu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゴングがほしい |
gongu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゴングをほしがっている |
gongu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゴングをくれる |
[dający] [wa/ga] gongu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゴングをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gongu o ageru |
Decydować się na
ゴングにする |
gongu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゴングだって |
gongu datte |
|
|
ゴングだったって |
gongu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゴングなんです |
gongu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゴングだったら、... |
gongu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゴングじゃなかったら、... |
gongu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゴングのとき、... |
gongu no toki, ... |
|
|
ゴングだったとき、... |
gongu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゴングになると, ... |
gongu ni naru to, ... |
Lubić
ゴングがすき |
gongu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゴングだといいですね |
gongu da to ii desu ne |
|
|
ゴングじゃないといいですね |
gongu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゴングだといいんですが |
gongu da to ii n desu ga |
|
|
ゴングだといいんですけど |
gongu da to ii n desu kedo |
|
|
ゴングじゃないといいんですが |
gongu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゴングじゃないといいんですけど |
gongu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゴングなのに, ... |
gongu na noni, ... |
|
|
ゴングだったのに, ... |
gongu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゴングでも |
gongu de mo |
Nawet, jeśli nie
ゴングじゃなくても |
gongu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゴング |
[nazwa] to iu gongu |
Nie lubić
ゴングがきらい |
gongu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴングをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gongu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゴングのような [inny rzeczownik] |
gongu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゴングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gongu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゴングなのはずです |
gongu no hazu desu |
|
|
ゴングのはずでした |
gongu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゴングかもしれません |
gongu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゴングでしょう |
gongu deshou |
Pytania w zdaniach
ゴング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gongu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゴングであれ |
gongu de are |
Stawać się
ゴングになる |
gongu ni naru |
Słyszałem, że ...
ゴングだそうです |
gongu da sou desu |
|
|
ゴングだったそうです |
gongu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゴングみたいです |
gongu mitai desu |
|
|
ゴングみたいな |
gongu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゴングみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gongu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゴングであるな |
gongu de aru na |
