小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サーブ

Informacje podstawowe

Słowa

サーブ
saabu

Znaczenie

1

serw
serwowanie
ang: serve
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
sport

2

serwowanie
np. jedzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Teraz jest twój serw.

今度は君のサーブだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サーブです

saabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サーブではありません

saabu dewa arimasen

サーブじゃありません

saabu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サーブでした

saabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

サーブではありませんでした

saabu dewa arimasen deshita

サーブじゃありませんでした

saabu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サーブだ

saabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サーブじゃない

saabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サーブだった

saabu datta

Przeczenie, czas przeszły

サーブじゃなかった

saabu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サーブで

saabu de

Przeczenie

サーブじゃなくて

saabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サーブでございます

saabu de gozaimasu

サーブでござる

saabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サーブがほしい

saabu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サーブをほしがっている

saabu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サーブをくれる

[dający] [wa/ga] saabu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saabu o ageru


Decydować się na

サーブにする

saabu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サーブだって

saabu datte

サーブだったって

saabu dattatte


Forma wyjaśniająca

サーブなんです

saabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サーブだったら、...

saabu dattara, ...

twierdzenie

サーブじゃなかったら、...

saabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サーブのとき、...

saabu no toki, ...

サーブだったとき、...

saabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サーブになると, ...

saabu ni naru to, ...


Lubić

サーブがすき

saabu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サーブだといいですね

saabu da to ii desu ne

サーブじゃないといいですね

saabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サーブだといいんですが

saabu da to ii n desu ga

サーブだといいんですけど

saabu da to ii n desu kedo

サーブじゃないといいんですが

saabu ja nai to ii n desu ga

サーブじゃないといいんですけど

saabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サーブなのに, ...

saabu na noni, ...

サーブだったのに, ...

saabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

サーブでも

saabu de mo


Nawet, jeśli nie

サーブじゃなくても

saabu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサーブ

[nazwa] to iu saabu


Nie lubić

サーブがきらい

saabu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saabu o morau


Podczas

サーブのあいだに, ...

saabu no aida ni, ...

サーブのあいだ, ...

saabu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

サーブのような [inny rzeczownik]

saabu no you na [inny rzeczownik]

サーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サーブなのはずです

saabu no hazu desu

サーブのはずでした

saabu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サーブかもしれません

saabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サーブでしょう

saabu deshou


Pytania w zdaniach

サーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サーブであれ

saabu de are


Stawać się

サーブになる

saabu ni naru


Słyszałem, że ...

サーブだそうです

saabu da sou desu

サーブだったそうです

saabu datta sou desu


Tworzenie czynności

サーブする

saabu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サーブみたいです

saabu mitai desu

サーブみたいな

saabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

saabu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サーブであるな

saabu de aru na