小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サイロ

Informacje podstawowe

Słowa

サイロ
sairo

Znaczenie

1

silos
ang: silo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイロです

sairo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイロではありません

sairo dewa arimasen

サイロじゃありません

sairo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サイロでした

sairo deshita

Przeczenie, czas przeszły

サイロではありませんでした

sairo dewa arimasen deshita

サイロじゃありませんでした

sairo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイロだ

sairo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイロじゃない

sairo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サイロだった

sairo datta

Przeczenie, czas przeszły

サイロじゃなかった

sairo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サイロで

sairo de

Przeczenie

サイロじゃなくて

sairo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サイロでございます

sairo de gozaimasu

サイロでござる

sairo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サイロがほしい

sairo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サイロをほしがっている

sairo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サイロをくれる

[dający] [wa/ga] sairo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサイロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sairo o ageru


Decydować się na

サイロにする

sairo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サイロだって

sairo datte

サイロだったって

sairo dattatte


Forma wyjaśniająca

サイロなんです

sairo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サイロだったら、...

sairo dattara, ...

twierdzenie

サイロじゃなかったら、...

sairo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サイロのとき、...

sairo no toki, ...

サイロだったとき、...

sairo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サイロになると, ...

sairo ni naru to, ...


Lubić

サイロがすき

sairo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サイロだといいですね

sairo da to ii desu ne

サイロじゃないといいですね

sairo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サイロだといいんですが

sairo da to ii n desu ga

サイロだといいんですけど

sairo da to ii n desu kedo

サイロじゃないといいんですが

sairo ja nai to ii n desu ga

サイロじゃないといいんですけど

sairo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サイロなのに, ...

sairo na noni, ...

サイロだったのに, ...

sairo datta noni, ...


Nawet, jeśli

サイロでも

sairo de mo


Nawet, jeśli nie

サイロじゃなくても

sairo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサイロ

[nazwa] to iu sairo


Nie lubić

サイロがきらい

sairo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sairo o morau


Podobny do ..., jak ...

サイロのような [inny rzeczownik]

sairo no you na [inny rzeczownik]

サイロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sairo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サイロなのはずです

sairo no hazu desu

サイロのはずでした

sairo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サイロかもしれません

sairo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サイロでしょう

sairo deshou


Pytania w zdaniach

サイロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sairo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サイロであれ

sairo de are


Stawać się

サイロになる

sairo ni naru


Słyszałem, że ...

サイロだそうです

sairo da sou desu

サイロだったそうです

sairo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サイロみたいです

sairo mitai desu

サイロみたいな

sairo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サイロみたいに [przymiotnik, czasownik]

sairo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サイロであるな

sairo de aru na