小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サイン

Informacje podstawowe

Słowa

サイン
sain

Znaczenie

1

autograf
podpis
ang: sign
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

2

sygnał
oznaczenie
znak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Czy może pan tu podpisać?

こちらにサインをいただけますか?


Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".

突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。


Eh? Czy tangens to cosinus dzielony przez sinus?

「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」


Proszę tutaj podpisać.

ここにサインをお願いします。


Proszę się tu podpisać.

ここにサインしてください。

ここにサインをお願いします。

こちらにサインをお願いします。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サインです

sain desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サインではありません

sain dewa arimasen

サインじゃありません

sain ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サインでした

sain deshita

Przeczenie, czas przeszły

サインではありませんでした

sain dewa arimasen deshita

サインじゃありませんでした

sain ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サインだ

sain da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サインじゃない

sain ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サインだった

sain datta

Przeczenie, czas przeszły

サインじゃなかった

sain ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サインで

sain de

Przeczenie

サインじゃなくて

sain ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サインでございます

sain de gozaimasu

サインでござる

sain de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サインがほしい

sain ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サインをほしがっている

sain o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サインをくれる

[dający] [wa/ga] sain o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sain o ageru


Decydować się na

サインにする

sain ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サインだって

sain datte

サインだったって

sain dattatte


Forma wyjaśniająca

サインなんです

sain nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サインだったら、...

sain dattara, ...

twierdzenie

サインじゃなかったら、...

sain ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サインのとき、...

sain no toki, ...

サインだったとき、...

sain datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サインになると, ...

sain ni naru to, ...


Lubić

サインがすき

sain ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サインだといいですね

sain da to ii desu ne

サインじゃないといいですね

sain ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サインだといいんですが

sain da to ii n desu ga

サインだといいんですけど

sain da to ii n desu kedo

サインじゃないといいんですが

sain ja nai to ii n desu ga

サインじゃないといいんですけど

sain ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サインなのに, ...

sain na noni, ...

サインだったのに, ...

sain datta noni, ...


Nawet, jeśli

サインでも

sain de mo


Nawet, jeśli nie

サインじゃなくても

sain ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサイン

[nazwa] to iu sain


Nie lubić

サインがきらい

sain ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sain o morau


Podczas

サインのあいだに, ...

sain no aida ni, ...

サインのあいだ, ...

sain no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

サインのような [inny rzeczownik]

sain no you na [inny rzeczownik]

サインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sain no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サインなのはずです

sain no hazu desu

サインのはずでした

sain no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サインかもしれません

sain kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サインでしょう

sain deshou


Pytania w zdaniach

サイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sain ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サインであれ

sain de are


Stawać się

サインになる

sain ni naru


Słyszałem, że ...

サインだそうです

sain da sou desu

サインだったそうです

sain datta sou desu


Tworzenie czynności

サインする

sain suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サインみたいです

sain mitai desu

サインみたいな

sain mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サインみたいに [przymiotnik, czasownik]

sain mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サインであるな

sain de aru na