小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サドル

Informacje podstawowe

Słowa

サドル
sadoru

Znaczenie

1

siodło
siodełko
ang: saddle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サドルです

sadoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サドルではありません

sadoru dewa arimasen

サドルじゃありません

sadoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サドルでした

sadoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

サドルではありませんでした

sadoru dewa arimasen deshita

サドルじゃありませんでした

sadoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サドルだ

sadoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サドルじゃない

sadoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サドルだった

sadoru datta

Przeczenie, czas przeszły

サドルじゃなかった

sadoru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サドルで

sadoru de

Przeczenie

サドルじゃなくて

sadoru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サドルでございます

sadoru de gozaimasu

サドルでござる

sadoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サドルがほしい

sadoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サドルをほしがっている

sadoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サドルをくれる

[dający] [wa/ga] sadoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサドルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sadoru o ageru


Decydować się na

サドルにする

sadoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サドルだって

sadoru datte

サドルだったって

sadoru dattatte


Forma wyjaśniająca

サドルなんです

sadoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サドルだったら、...

sadoru dattara, ...

twierdzenie

サドルじゃなかったら、...

sadoru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サドルのとき、...

sadoru no toki, ...

サドルだったとき、...

sadoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サドルになると, ...

sadoru ni naru to, ...


Lubić

サドルがすき

sadoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サドルだといいですね

sadoru da to ii desu ne

サドルじゃないといいですね

sadoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サドルだといいんですが

sadoru da to ii n desu ga

サドルだといいんですけど

sadoru da to ii n desu kedo

サドルじゃないといいんですが

sadoru ja nai to ii n desu ga

サドルじゃないといいんですけど

sadoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サドルなのに, ...

sadoru na noni, ...

サドルだったのに, ...

sadoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

サドルでも

sadoru de mo


Nawet, jeśli nie

サドルじゃなくても

sadoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサドル

[nazwa] to iu sadoru


Nie lubić

サドルがきらい

sadoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サドルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sadoru o morau


Podobny do ..., jak ...

サドルのような [inny rzeczownik]

sadoru no you na [inny rzeczownik]

サドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sadoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サドルなのはずです

sadoru no hazu desu

サドルのはずでした

sadoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サドルかもしれません

sadoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サドルでしょう

sadoru deshou


Pytania w zdaniach

サドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sadoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サドルであれ

sadoru de are


Stawać się

サドルになる

sadoru ni naru


Słyszałem, że ...

サドルだそうです

sadoru da sou desu

サドルだったそうです

sadoru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サドルみたいです

sadoru mitai desu

サドルみたいな

sadoru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サドルみたいに [przymiotnik, czasownik]

sadoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サドルであるな

sadoru de aru na