Szczegóły słowa サブ
Informacje podstawowe
Słowa
| サブ |
|
|
| sabu |
Znaczenie
1
zamiennik
rezerwa
rezerwowy (gracz)
rezerwa
rezerwowy (gracz)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
sub-
przedrostek
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サブです |
sabu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サブではありません |
sabu dewa arimasen |
|
|
サブじゃありません |
sabu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サブでした |
sabu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サブではありませんでした |
sabu dewa arimasen deshita |
|
|
サブじゃありませんでした |
sabu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サブだ |
sabu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サブじゃない |
sabu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サブだった |
sabu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サブじゃなかった |
sabu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サブで |
sabu de |
|
|
Przeczenie
サブじゃなくて |
sabu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サブでございます |
sabu de gozaimasu |
|
|
サブでござる |
sabu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サブがほしい |
sabu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サブをほしがっている |
sabu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サブをくれる |
[dający] [wa/ga] sabu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sabu o ageru |
Decydować się na
サブにする |
sabu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サブだって |
sabu datte |
|
|
サブだったって |
sabu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サブなんです |
sabu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サブだったら、... |
sabu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サブじゃなかったら、... |
sabu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サブのとき、... |
sabu no toki, ... |
|
|
サブだったとき、... |
sabu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サブになると, ... |
sabu ni naru to, ... |
Lubić
サブがすき |
sabu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サブだといいですね |
sabu da to ii desu ne |
|
|
サブじゃないといいですね |
sabu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サブだといいんですが |
sabu da to ii n desu ga |
|
|
サブだといいんですけど |
sabu da to ii n desu kedo |
|
|
サブじゃないといいんですが |
sabu ja nai to ii n desu ga |
|
|
サブじゃないといいんですけど |
sabu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サブなのに, ... |
sabu na noni, ... |
|
|
サブだったのに, ... |
sabu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サブでも |
sabu de mo |
Nawet, jeśli nie
サブじゃなくても |
sabu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサブ |
[nazwa] to iu sabu |
Nie lubić
サブがきらい |
sabu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sabu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サブのような [inny rzeczownik] |
sabu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サブなのはずです |
sabu no hazu desu |
|
|
サブのはずでした |
sabu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サブかもしれません |
sabu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サブでしょう |
sabu deshou |
Pytania w zdaniach
サブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サブであれ |
sabu de are |
Stawać się
サブになる |
sabu ni naru |
Słyszałem, że ...
サブだそうです |
sabu da sou desu |
|
|
サブだったそうです |
sabu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サブみたいです |
sabu mitai desu |
|
|
サブみたいな |
sabu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sabu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サブであるな |
sabu de aru na |
