Szczegóły słowa サマー
Informacje podstawowe
Słowa
| サマー |
|
|
| samaa |
Znaczenie
1
lato
ang: summer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サマーです |
samaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サマーではありません |
samaa dewa arimasen |
|
|
サマーじゃありません |
samaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サマーでした |
samaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サマーではありませんでした |
samaa dewa arimasen deshita |
|
|
サマーじゃありませんでした |
samaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サマーだ |
samaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サマーじゃない |
samaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サマーだった |
samaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サマーじゃなかった |
samaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サマーで |
samaa de |
|
|
Przeczenie
サマーじゃなくて |
samaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サマーでございます |
samaa de gozaimasu |
|
|
サマーでござる |
samaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サマーがほしい |
samaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サマーをほしがっている |
samaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サマーをくれる |
[dający] [wa/ga] samaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサマーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni samaa o ageru |
Decydować się na
サマーにする |
samaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サマーだって |
samaa datte |
|
|
サマーだったって |
samaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
サマーなんです |
samaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サマーだったら、... |
samaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サマーじゃなかったら、... |
samaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サマーのとき、... |
samaa no toki, ... |
|
|
サマーだったとき、... |
samaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サマーになると, ... |
samaa ni naru to, ... |
Lubić
サマーがすき |
samaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サマーだといいですね |
samaa da to ii desu ne |
|
|
サマーじゃないといいですね |
samaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サマーだといいんですが |
samaa da to ii n desu ga |
|
|
サマーだといいんですけど |
samaa da to ii n desu kedo |
|
|
サマーじゃないといいんですが |
samaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
サマーじゃないといいんですけど |
samaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サマーなのに, ... |
samaa na noni, ... |
|
|
サマーだったのに, ... |
samaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サマーでも |
samaa de mo |
Nawet, jeśli nie
サマーじゃなくても |
samaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサマー |
[nazwa] to iu samaa |
Nie lubić
サマーがきらい |
samaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サマーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] samaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
サマーのような [inny rzeczownik] |
samaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サマーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
samaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サマーなのはずです |
samaa no hazu desu |
|
|
サマーのはずでした |
samaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サマーかもしれません |
samaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サマーでしょう |
samaa deshou |
Pytania w zdaniach
サマー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
samaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サマーであれ |
samaa de are |
Stawać się
サマーになる |
samaa ni naru |
Słyszałem, że ...
サマーだそうです |
samaa da sou desu |
|
|
サマーだったそうです |
samaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サマーみたいです |
samaa mitai desu |
|
|
サマーみたいな |
samaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サマーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
samaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サマーであるな |
samaa de aru na |
