小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サルサ

Informacje podstawowe

Słowa

サルサ
sarusa

Znaczenie

1

salsa
taniec
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego

2

salsa
sos
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルサです

sarusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルサではありません

sarusa dewa arimasen

サルサじゃありません

sarusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サルサでした

sarusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

サルサではありませんでした

sarusa dewa arimasen deshita

サルサじゃありませんでした

sarusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルサだ

sarusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルサじゃない

sarusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サルサだった

sarusa datta

Przeczenie, czas przeszły

サルサじゃなかった

sarusa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サルサで

sarusa de

Przeczenie

サルサじゃなくて

sarusa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サルサでございます

sarusa de gozaimasu

サルサでござる

sarusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サルサがほしい

sarusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サルサをほしがっている

sarusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サルサをくれる

[dający] [wa/ga] sarusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサルサをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sarusa o ageru


Decydować się na

サルサにする

sarusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サルサだって

sarusa datte

サルサだったって

sarusa dattatte


Forma wyjaśniająca

サルサなんです

sarusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サルサだったら、...

sarusa dattara, ...

twierdzenie

サルサじゃなかったら、...

sarusa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サルサのとき、...

sarusa no toki, ...

サルサだったとき、...

sarusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サルサになると, ...

sarusa ni naru to, ...


Lubić

サルサがすき

sarusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サルサだといいですね

sarusa da to ii desu ne

サルサじゃないといいですね

sarusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サルサだといいんですが

sarusa da to ii n desu ga

サルサだといいんですけど

sarusa da to ii n desu kedo

サルサじゃないといいんですが

sarusa ja nai to ii n desu ga

サルサじゃないといいんですけど

sarusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サルサなのに, ...

sarusa na noni, ...

サルサだったのに, ...

sarusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

サルサでも

sarusa de mo


Nawet, jeśli nie

サルサじゃなくても

sarusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサルサ

[nazwa] to iu sarusa


Nie lubić

サルサがきらい

sarusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サルサをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sarusa o morau


Podobny do ..., jak ...

サルサのような [inny rzeczownik]

sarusa no you na [inny rzeczownik]

サルサのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sarusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サルサなのはずです

sarusa no hazu desu

サルサのはずでした

sarusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サルサかもしれません

sarusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サルサでしょう

sarusa deshou


Pytania w zdaniach

サルサ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sarusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サルサであれ

sarusa de are


Stawać się

サルサになる

sarusa ni naru


Słyszałem, że ...

サルサだそうです

sarusa da sou desu

サルサだったそうです

sarusa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サルサみたいです

sarusa mitai desu

サルサみたいな

sarusa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サルサみたいに [przymiotnik, czasownik]

sarusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サルサであるな

sarusa de aru na