Szczegóły słowa サワー
Informacje podstawowe
Słowa
| サワー |
|
|
| sawaa |
Znaczenie
1
kwaśny koktajl (często gazowany)
ang: sour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również
ウイスキーサワー
2
kwaśny (smak)
ang: sour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
rzeczownik (przedrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サワーです |
sawaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サワーではありません |
sawaa dewa arimasen |
|
|
サワーじゃありません |
sawaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サワーでした |
sawaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サワーではありませんでした |
sawaa dewa arimasen deshita |
|
|
サワーじゃありませんでした |
sawaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サワーだ |
sawaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サワーじゃない |
sawaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サワーだった |
sawaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サワーじゃなかった |
sawaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サワーで |
sawaa de |
|
|
Przeczenie
サワーじゃなくて |
sawaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サワーでございます |
sawaa de gozaimasu |
|
|
サワーでござる |
sawaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サワーがほしい |
sawaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サワーをほしがっている |
sawaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サワーをくれる |
[dający] [wa/ga] sawaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサワーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sawaa o ageru |
Decydować się na
サワーにする |
sawaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サワーだって |
sawaa datte |
|
|
サワーだったって |
sawaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
サワーなんです |
sawaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サワーだったら、... |
sawaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サワーじゃなかったら、... |
sawaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サワーのとき、... |
sawaa no toki, ... |
|
|
サワーだったとき、... |
sawaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サワーになると, ... |
sawaa ni naru to, ... |
Lubić
サワーがすき |
sawaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サワーだといいですね |
sawaa da to ii desu ne |
|
|
サワーじゃないといいですね |
sawaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サワーだといいんですが |
sawaa da to ii n desu ga |
|
|
サワーだといいんですけど |
sawaa da to ii n desu kedo |
|
|
サワーじゃないといいんですが |
sawaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
サワーじゃないといいんですけど |
sawaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サワーなのに, ... |
sawaa na noni, ... |
|
|
サワーだったのに, ... |
sawaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サワーでも |
sawaa de mo |
Nawet, jeśli nie
サワーじゃなくても |
sawaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサワー |
[nazwa] to iu sawaa |
Nie lubić
サワーがきらい |
sawaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サワーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sawaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
サワーのような [inny rzeczownik] |
sawaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sawaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サワーなのはずです |
sawaa no hazu desu |
|
|
サワーのはずでした |
sawaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サワーかもしれません |
sawaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サワーでしょう |
sawaa deshou |
Pytania w zdaniach
サワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sawaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サワーであれ |
sawaa de are |
Stawać się
サワーになる |
sawaa ni naru |
Słyszałem, że ...
サワーだそうです |
sawaa da sou desu |
|
|
サワーだったそうです |
sawaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サワーみたいです |
sawaa mitai desu |
|
|
サワーみたいな |
sawaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サワーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sawaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サワーであるな |
sawaa de aru na |
