小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シーク

Informacje podstawowe

Słowa

シーク
shiiku

Znaczenie

1

szukanie
przeszukiwanie
ang: seek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シークです

shiiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シークではありません

shiiku dewa arimasen

シークじゃありません

shiiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シークでした

shiiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

シークではありませんでした

shiiku dewa arimasen deshita

シークじゃありませんでした

shiiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シークだ

shiiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シークじゃない

shiiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シークだった

shiiku datta

Przeczenie, czas przeszły

シークじゃなかった

shiiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シークで

shiiku de

Przeczenie

シークじゃなくて

shiiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シークでございます

shiiku de gozaimasu

シークでござる

shiiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シークがほしい

shiiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シークをほしがっている

shiiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シークをくれる

[dający] [wa/ga] shiiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiiku o ageru


Decydować się na

シークにする

shiiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シークだって

shiiku datte

シークだったって

shiiku dattatte


Forma wyjaśniająca

シークなんです

shiiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シークだったら、...

shiiku dattara, ...

twierdzenie

シークじゃなかったら、...

shiiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シークのとき、...

shiiku no toki, ...

シークだったとき、...

shiiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シークになると, ...

shiiku ni naru to, ...


Lubić

シークがすき

shiiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シークだといいですね

shiiku da to ii desu ne

シークじゃないといいですね

shiiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シークだといいんですが

shiiku da to ii n desu ga

シークだといいんですけど

shiiku da to ii n desu kedo

シークじゃないといいんですが

shiiku ja nai to ii n desu ga

シークじゃないといいんですけど

shiiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シークなのに, ...

shiiku na noni, ...

シークだったのに, ...

shiiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

シークでも

shiiku de mo


Nawet, jeśli nie

シークじゃなくても

shiiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシーク

[nazwa] to iu shiiku


Nie lubić

シークがきらい

shiiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiiku o morau


Podobny do ..., jak ...

シークのような [inny rzeczownik]

shiiku no you na [inny rzeczownik]

シークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シークなのはずです

shiiku no hazu desu

シークのはずでした

shiiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シークかもしれません

shiiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シークでしょう

shiiku deshou


Pytania w zdaniach

シーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シークであれ

shiiku de are


Stawać się

シークになる

shiiku ni naru


Słyszałem, że ...

シークだそうです

shiiku da sou desu

シークだったそうです

shiiku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シークみたいです

shiiku mitai desu

シークみたいな

shiiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シークみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シークであるな

shiiku de aru na