小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シース

Informacje podstawowe

Słowa

シース
shiisu

Znaczenie

1

osłona
powłoka
ang: sheath
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

nasadka przewodu
osłona zacisku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シースです

shiisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シースではありません

shiisu dewa arimasen

シースじゃありません

shiisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シースでした

shiisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シースではありませんでした

shiisu dewa arimasen deshita

シースじゃありませんでした

shiisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シースだ

shiisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シースじゃない

shiisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シースだった

shiisu datta

Przeczenie, czas przeszły

シースじゃなかった

shiisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シースで

shiisu de

Przeczenie

シースじゃなくて

shiisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シースでございます

shiisu de gozaimasu

シースでござる

shiisu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シースがほしい

shiisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シースをほしがっている

shiisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シースをくれる

[dający] [wa/ga] shiisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiisu o ageru


Decydować się na

シースにする

shiisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シースだって

shiisu datte

シースだったって

shiisu dattatte


Forma wyjaśniająca

シースなんです

shiisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シースだったら、...

shiisu dattara, ...

twierdzenie

シースじゃなかったら、...

shiisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シースのとき、...

shiisu no toki, ...

シースだったとき、...

shiisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シースになると, ...

shiisu ni naru to, ...


Lubić

シースがすき

shiisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シースだといいですね

shiisu da to ii desu ne

シースじゃないといいですね

shiisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シースだといいんですが

shiisu da to ii n desu ga

シースだといいんですけど

shiisu da to ii n desu kedo

シースじゃないといいんですが

shiisu ja nai to ii n desu ga

シースじゃないといいんですけど

shiisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シースなのに, ...

shiisu na noni, ...

シースだったのに, ...

shiisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シースでも

shiisu de mo


Nawet, jeśli nie

シースじゃなくても

shiisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシース

[nazwa] to iu shiisu


Nie lubić

シースがきらい

shiisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiisu o morau


Podobny do ..., jak ...

シースのような [inny rzeczownik]

shiisu no you na [inny rzeczownik]

シースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シースなのはずです

shiisu no hazu desu

シースのはずでした

shiisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シースかもしれません

shiisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シースでしょう

shiisu deshou


Pytania w zdaniach

シース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シースであれ

shiisu de are


Stawać się

シースになる

shiisu ni naru


Słyszałem, że ...

シースだそうです

shiisu da sou desu

シースだったそうです

shiisu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シースみたいです

shiisu mitai desu

シースみたいな

shiisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シースみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シースであるな

shiisu de aru na