小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シーン

Informacje podstawowe

Słowa

シーン
shiin

Znaczenie

1

scena
sceneria
widok
ang: scene
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

scenariusz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーンです

shiin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーンではありません

shiin dewa arimasen

シーンじゃありません

shiin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シーンでした

shiin deshita

Przeczenie, czas przeszły

シーンではありませんでした

shiin dewa arimasen deshita

シーンじゃありませんでした

shiin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーンだ

shiin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーンじゃない

shiin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シーンだった

shiin datta

Przeczenie, czas przeszły

シーンじゃなかった

shiin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シーンで

shiin de

Przeczenie

シーンじゃなくて

shiin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シーンでございます

shiin de gozaimasu

シーンでござる

shiin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シーンがほしい

shiin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シーンをほしがっている

shiin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シーンをくれる

[dający] [wa/ga] shiin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiin o ageru


Decydować się na

シーンにする

shiin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シーンだって

shiin datte

シーンだったって

shiin dattatte


Forma wyjaśniająca

シーンなんです

shiin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シーンだったら、...

shiin dattara, ...

twierdzenie

シーンじゃなかったら、...

shiin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シーンのとき、...

shiin no toki, ...

シーンだったとき、...

shiin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シーンになると, ...

shiin ni naru to, ...


Lubić

シーンがすき

shiin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シーンだといいですね

shiin da to ii desu ne

シーンじゃないといいですね

shiin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シーンだといいんですが

shiin da to ii n desu ga

シーンだといいんですけど

shiin da to ii n desu kedo

シーンじゃないといいんですが

shiin ja nai to ii n desu ga

シーンじゃないといいんですけど

shiin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シーンなのに, ...

shiin na noni, ...

シーンだったのに, ...

shiin datta noni, ...


Nawet, jeśli

シーンでも

shiin de mo


Nawet, jeśli nie

シーンじゃなくても

shiin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシーン

[nazwa] to iu shiin


Nie lubić

シーンがきらい

shiin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiin o morau


Podobny do ..., jak ...

シーンのような [inny rzeczownik]

shiin no you na [inny rzeczownik]

シーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シーンなのはずです

shiin no hazu desu

シーンのはずでした

shiin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シーンかもしれません

shiin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シーンでしょう

shiin deshou


Pytania w zdaniach

シーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シーンであれ

shiin de are


Stawać się

シーンになる

shiin ni naru


Słyszałem, że ...

シーンだそうです

shiin da sou desu

シーンだったそうです

shiin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シーンみたいです

shiin mitai desu

シーンみたいな

shiin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シーンであるな

shiin de aru na