Szczegóły słowa シアン
Informacje podstawowe
Słowa
| シアン |
|
|
| shian |
Znaczenie
1
niebieskozielony
cyjan
cyjan
ang: cyan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia holenderskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シアンです |
shian desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シアンではありません |
shian dewa arimasen |
|
|
シアンじゃありません |
shian ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シアンでした |
shian deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シアンではありませんでした |
shian dewa arimasen deshita |
|
|
シアンじゃありませんでした |
shian ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シアンだ |
shian da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シアンじゃない |
shian ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シアンだった |
shian datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シアンじゃなかった |
shian ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シアンで |
shian de |
|
|
Przeczenie
シアンじゃなくて |
shian ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シアンでございます |
shian de gozaimasu |
|
|
シアンでござる |
shian de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シアンがほしい |
shian ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シアンをほしがっている |
shian o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シアンをくれる |
[dający] [wa/ga] shian o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシアンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shian o ageru |
Decydować się na
シアンにする |
shian ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シアンだって |
shian datte |
|
|
シアンだったって |
shian dattatte |
Forma wyjaśniająca
シアンなんです |
shian nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シアンだったら、... |
shian dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シアンじゃなかったら、... |
shian ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シアンのとき、... |
shian no toki, ... |
|
|
シアンだったとき、... |
shian datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シアンになると, ... |
shian ni naru to, ... |
Lubić
シアンがすき |
shian ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シアンだといいですね |
shian da to ii desu ne |
|
|
シアンじゃないといいですね |
shian ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シアンだといいんですが |
shian da to ii n desu ga |
|
|
シアンだといいんですけど |
shian da to ii n desu kedo |
|
|
シアンじゃないといいんですが |
shian ja nai to ii n desu ga |
|
|
シアンじゃないといいんですけど |
shian ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シアンなのに, ... |
shian na noni, ... |
|
|
シアンだったのに, ... |
shian datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シアンでも |
shian de mo |
Nawet, jeśli nie
シアンじゃなくても |
shian ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシアン |
[nazwa] to iu shian |
Nie lubić
シアンがきらい |
shian ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シアンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shian o morau |
Podobny do ..., jak ...
シアンのような [inny rzeczownik] |
shian no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shian no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シアンなのはずです |
shian no hazu desu |
|
|
シアンのはずでした |
shian no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シアンかもしれません |
shian kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シアンでしょう |
shian deshou |
Pytania w zdaniach
シアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shian ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シアンであれ |
shian de are |
Stawać się
シアンになる |
shian ni naru |
Słyszałem, że ...
シアンだそうです |
shian da sou desu |
|
|
シアンだったそうです |
shian datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シアンみたいです |
shian mitai desu |
|
|
シアンみたいな |
shian mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シアンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shian mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シアンであるな |
shian de aru na |
