Szczegóły słowa シェア
Informacje podstawowe
Słowa
| シェア |
|
|
| shea |
Znaczenie
1
dzielenie się (czymś)
np. w mediach społecznościowych, ang: sharing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シェアです |
shea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シェアではありません |
shea dewa arimasen |
|
|
シェアじゃありません |
shea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シェアでした |
shea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シェアではありませんでした |
shea dewa arimasen deshita |
|
|
シェアじゃありませんでした |
shea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シェアだ |
shea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シェアじゃない |
shea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シェアだった |
shea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シェアじゃなかった |
shea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シェアで |
shea de |
|
|
Przeczenie
シェアじゃなくて |
shea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シェアでございます |
shea de gozaimasu |
|
|
シェアでござる |
shea de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シェアがほしい |
shea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シェアをほしがっている |
shea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シェアをくれる |
[dający] [wa/ga] shea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシェアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shea o ageru |
Decydować się na
シェアにする |
shea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シェアだって |
shea datte |
|
|
シェアだったって |
shea dattatte |
Forma wyjaśniająca
シェアなんです |
shea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シェアだったら、... |
shea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シェアじゃなかったら、... |
shea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シェアのとき、... |
shea no toki, ... |
|
|
シェアだったとき、... |
shea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シェアになると, ... |
shea ni naru to, ... |
Lubić
シェアがすき |
shea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シェアだといいですね |
shea da to ii desu ne |
|
|
シェアじゃないといいですね |
shea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シェアだといいんですが |
shea da to ii n desu ga |
|
|
シェアだといいんですけど |
shea da to ii n desu kedo |
|
|
シェアじゃないといいんですが |
shea ja nai to ii n desu ga |
|
|
シェアじゃないといいんですけど |
shea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シェアなのに, ... |
shea na noni, ... |
|
|
シェアだったのに, ... |
shea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シェアでも |
shea de mo |
Nawet, jeśli nie
シェアじゃなくても |
shea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシェア |
[nazwa] to iu shea |
Nie lubić
シェアがきらい |
shea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シェアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shea o morau |
Podczas
シェアのあいだに, ... |
shea no aida ni, ... |
|
|
シェアのあいだ, ... |
shea no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
シェアのような [inny rzeczownik] |
shea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シェアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シェアなのはずです |
shea no hazu desu |
|
|
シェアのはずでした |
shea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シェアかもしれません |
shea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シェアでしょう |
shea deshou |
Pytania w zdaniach
シェア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シェアであれ |
shea de are |
Stawać się
シェアになる |
shea ni naru |
Słyszałem, że ...
シェアだそうです |
shea da sou desu |
|
|
シェアだったそうです |
shea datta sou desu |
Tworzenie czynności
シェアする |
shea suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シェアみたいです |
shea mitai desu |
|
|
シェアみたいな |
shea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シェアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シェアであるな |
shea de aru na |
