Szczegóły słowa シェル
Informacje podstawowe
Słowa
| シェル |
|
|
| sheru |
Znaczenie
1
powłoka
skorupa
skorupa
ang: shell
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シェルです |
sheru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シェルではありません |
sheru dewa arimasen |
|
|
シェルじゃありません |
sheru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シェルでした |
sheru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シェルではありませんでした |
sheru dewa arimasen deshita |
|
|
シェルじゃありませんでした |
sheru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シェルだ |
sheru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シェルじゃない |
sheru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シェルだった |
sheru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シェルじゃなかった |
sheru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シェルで |
sheru de |
|
|
Przeczenie
シェルじゃなくて |
sheru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シェルでございます |
sheru de gozaimasu |
|
|
シェルでござる |
sheru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シェルがほしい |
sheru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シェルをほしがっている |
sheru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シェルをくれる |
[dający] [wa/ga] sheru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシェルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sheru o ageru |
Decydować się na
シェルにする |
sheru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シェルだって |
sheru datte |
|
|
シェルだったって |
sheru dattatte |
Forma wyjaśniająca
シェルなんです |
sheru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シェルだったら、... |
sheru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シェルじゃなかったら、... |
sheru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シェルのとき、... |
sheru no toki, ... |
|
|
シェルだったとき、... |
sheru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シェルになると, ... |
sheru ni naru to, ... |
Lubić
シェルがすき |
sheru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シェルだといいですね |
sheru da to ii desu ne |
|
|
シェルじゃないといいですね |
sheru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シェルだといいんですが |
sheru da to ii n desu ga |
|
|
シェルだといいんですけど |
sheru da to ii n desu kedo |
|
|
シェルじゃないといいんですが |
sheru ja nai to ii n desu ga |
|
|
シェルじゃないといいんですけど |
sheru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シェルなのに, ... |
sheru na noni, ... |
|
|
シェルだったのに, ... |
sheru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シェルでも |
sheru de mo |
Nawet, jeśli nie
シェルじゃなくても |
sheru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシェル |
[nazwa] to iu sheru |
Nie lubić
シェルがきらい |
sheru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シェルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sheru o morau |
Podobny do ..., jak ...
シェルのような [inny rzeczownik] |
sheru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シェルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sheru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シェルなのはずです |
sheru no hazu desu |
|
|
シェルのはずでした |
sheru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シェルかもしれません |
sheru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シェルでしょう |
sheru deshou |
Pytania w zdaniach
シェル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sheru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シェルであれ |
sheru de are |
Stawać się
シェルになる |
sheru ni naru |
Słyszałem, że ...
シェルだそうです |
sheru da sou desu |
|
|
シェルだったそうです |
sheru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シェルみたいです |
sheru mitai desu |
|
|
シェルみたいな |
sheru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シェルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sheru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シェルであるな |
sheru de aru na |
