小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シガー

Informacje podstawowe

Słowa

シガー
shigaa

Znaczenie

1

cygaro
ang: cigar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シガーです

shigaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シガーではありません

shigaa dewa arimasen

シガーじゃありません

shigaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シガーでした

shigaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

シガーではありませんでした

shigaa dewa arimasen deshita

シガーじゃありませんでした

shigaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シガーだ

shigaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シガーじゃない

shigaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シガーだった

shigaa datta

Przeczenie, czas przeszły

シガーじゃなかった

shigaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シガーで

shigaa de

Przeczenie

シガーじゃなくて

shigaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シガーでございます

shigaa de gozaimasu

シガーでござる

shigaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シガーがほしい

shigaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シガーをほしがっている

shigaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シガーをくれる

[dający] [wa/ga] shigaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシガーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigaa o ageru


Decydować się na

シガーにする

shigaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シガーだって

shigaa datte

シガーだったって

shigaa dattatte


Forma wyjaśniająca

シガーなんです

shigaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シガーだったら、...

shigaa dattara, ...

twierdzenie

シガーじゃなかったら、...

shigaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シガーのとき、...

shigaa no toki, ...

シガーだったとき、...

shigaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シガーになると, ...

shigaa ni naru to, ...


Lubić

シガーがすき

shigaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シガーだといいですね

shigaa da to ii desu ne

シガーじゃないといいですね

shigaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シガーだといいんですが

shigaa da to ii n desu ga

シガーだといいんですけど

shigaa da to ii n desu kedo

シガーじゃないといいんですが

shigaa ja nai to ii n desu ga

シガーじゃないといいんですけど

shigaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シガーなのに, ...

shigaa na noni, ...

シガーだったのに, ...

shigaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

シガーでも

shigaa de mo


Nawet, jeśli nie

シガーじゃなくても

shigaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシガー

[nazwa] to iu shigaa


Nie lubić

シガーがきらい

shigaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シガーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigaa o morau


Podobny do ..., jak ...

シガーのような [inny rzeczownik]

shigaa no you na [inny rzeczownik]

シガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シガーなのはずです

shigaa no hazu desu

シガーのはずでした

shigaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シガーかもしれません

shigaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シガーでしょう

shigaa deshou


Pytania w zdaniach

シガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シガーであれ

shigaa de are


Stawać się

シガーになる

shigaa ni naru


Słyszałem, że ...

シガーだそうです

shigaa da sou desu

シガーだったそうです

shigaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シガーみたいです

shigaa mitai desu

シガーみたいな

shigaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シガーみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シガーであるな

shigaa de aru na