Szczegóły słowa シン
Informacje podstawowe
Słowa
| シン |
|
|
| shin |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
rzeczownik (przedrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンです |
shin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンではありません |
shin dewa arimasen |
|
|
シンじゃありません |
shin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンでした |
shin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンではありませんでした |
shin dewa arimasen deshita |
|
|
シンじゃありませんでした |
shin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンだ |
shin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンじゃない |
shin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンだった |
shin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンじゃなかった |
shin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シンで |
shin de |
|
|
Przeczenie
シンじゃなくて |
shin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シンでございます |
shin de gozaimasu |
|
|
シンでござる |
shin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンです |
shin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンではありません |
shin dewa arimasen |
|
|
シンじゃありません |
shin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンでした |
shin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンではありませんでした |
shin dewa arimasen deshita |
|
|
シンじゃありませんでした |
shin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンだ |
shin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンじゃない |
shin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンだった |
shin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンじゃなかった |
shin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シンで |
shin de |
|
|
Przeczenie
シンじゃなくて |
shin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シンでございます |
shin de gozaimasu |
|
|
シンでござる |
shin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シンがほしい |
shin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シンをほしがっている |
shin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シンをくれる |
[dający] [wa/ga] shin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin o ageru |
Decydować się na
シンにする |
shin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シンだって |
shin datte |
|
|
シンだったって |
shin dattatte |
Forma wyjaśniająca
シンなんです |
shin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シンだったら、... |
shin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シンじゃなかったら、... |
shin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シンのとき、... |
shin no toki, ... |
|
|
シンだったとき、... |
shin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シンになると, ... |
shin ni naru to, ... |
Lubić
シンがすき |
shin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シンだといいですね |
shin da to ii desu ne |
|
|
シンじゃないといいですね |
shin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シンだといいんですが |
shin da to ii n desu ga |
|
|
シンだといいんですけど |
shin da to ii n desu kedo |
|
|
シンじゃないといいんですが |
shin ja nai to ii n desu ga |
|
|
シンじゃないといいんですけど |
shin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シンなのに, ... |
shin na noni, ... |
|
|
シンだったのに, ... |
shin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シンでも |
shin de mo |
Nawet, jeśli nie
シンじゃなくても |
shin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシン |
[nazwa] to iu shin |
Nie lubić
シンがきらい |
shin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin o morau |
Podobny do ..., jak ...
シンのような [inny rzeczownik] |
shin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シンなのはずです |
shin no hazu desu |
|
|
シンのはずでした |
shin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シンかもしれません |
shin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シンでしょう |
shin deshou |
Pytania w zdaniach
シン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シンであれ |
shin de are |
Słyszałem, że ...
シンだそうです |
shin da sou desu |
|
|
シンだったそうです |
shin datta sou desu |
Stawać się
シンになる |
shin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シンみたいです |
shin mitai desu |
|
|
シンみたいな |
shin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シンであるな |
shin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
シンがほしい |
shin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シンをほしがっている |
shin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シンをくれる |
[dający] [wa/ga] shin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin o ageru |
Decydować się na
シンにする |
shin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シンだって |
shin datte |
|
|
シンだったって |
shin dattatte |
Forma wyjaśniająca
シンなんです |
shin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シンだったら、... |
shin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シンじゃなかったら、... |
shin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シンのとき、... |
shin no toki, ... |
|
|
シンだったとき、... |
shin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シンになると, ... |
shin ni naru to, ... |
Lubić
シンがすき |
shin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シンだといいですね |
shin da to ii desu ne |
|
|
シンじゃないといいですね |
shin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シンだといいんですが |
shin da to ii n desu ga |
|
|
シンだといいんですけど |
shin da to ii n desu kedo |
|
|
シンじゃないといいんですが |
shin ja nai to ii n desu ga |
|
|
シンじゃないといいんですけど |
shin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シンなのに, ... |
shin na noni, ... |
|
|
シンだったのに, ... |
shin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シンでも |
shin de mo |
Nawet, jeśli nie
シンじゃなくても |
shin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシン |
[nazwa] to iu shin |
Nie lubić
シンがきらい |
shin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin o morau |
Podobny do ..., jak ...
シンのような [inny rzeczownik] |
shin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シンなのはずです |
shin no hazu desu |
|
|
シンのはずでした |
shin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シンかもしれません |
shin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シンでしょう |
shin deshou |
Pytania w zdaniach
シン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シンであれ |
shin de are |
Słyszałem, że ...
シンだそうです |
shin da sou desu |
|
|
シンだったそうです |
shin datta sou desu |
Stawać się
シンになる |
shin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シンみたいです |
shin mitai desu |
|
|
シンみたいな |
shin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シンであるな |
shin de aru na |
