小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シンポ

Informacje podstawowe

Słowa

シンポ
shinpo

Znaczenie

1

sympozjum
ang: symposium
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również シンポジウム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンポです

shinpo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンポではありません

shinpo dewa arimasen

シンポじゃありません

shinpo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シンポでした

shinpo deshita

Przeczenie, czas przeszły

シンポではありませんでした

shinpo dewa arimasen deshita

シンポじゃありませんでした

shinpo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンポだ

shinpo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンポじゃない

shinpo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シンポだった

shinpo datta

Przeczenie, czas przeszły

シンポじゃなかった

shinpo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シンポで

shinpo de

Przeczenie

シンポじゃなくて

shinpo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シンポでございます

shinpo de gozaimasu

シンポでござる

shinpo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シンポがほしい

shinpo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シンポをほしがっている

shinpo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シンポをくれる

[dający] [wa/ga] shinpo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシンポをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinpo o ageru


Decydować się na

シンポにする

shinpo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シンポだって

shinpo datte

シンポだったって

shinpo dattatte


Forma wyjaśniająca

シンポなんです

shinpo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シンポだったら、...

shinpo dattara, ...

twierdzenie

シンポじゃなかったら、...

shinpo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シンポのとき、...

shinpo no toki, ...

シンポだったとき、...

shinpo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シンポになると, ...

shinpo ni naru to, ...


Lubić

シンポがすき

shinpo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シンポだといいですね

shinpo da to ii desu ne

シンポじゃないといいですね

shinpo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シンポだといいんですが

shinpo da to ii n desu ga

シンポだといいんですけど

shinpo da to ii n desu kedo

シンポじゃないといいんですが

shinpo ja nai to ii n desu ga

シンポじゃないといいんですけど

shinpo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シンポなのに, ...

shinpo na noni, ...

シンポだったのに, ...

shinpo datta noni, ...


Nawet, jeśli

シンポでも

shinpo de mo


Nawet, jeśli nie

シンポじゃなくても

shinpo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシンポ

[nazwa] to iu shinpo


Nie lubić

シンポがきらい

shinpo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンポをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinpo o morau


Podobny do ..., jak ...

シンポのような [inny rzeczownik]

shinpo no you na [inny rzeczownik]

シンポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シンポなのはずです

shinpo no hazu desu

シンポのはずでした

shinpo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シンポかもしれません

shinpo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シンポでしょう

shinpo deshou


Pytania w zdaniach

シンポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シンポであれ

shinpo de are


Stawać się

シンポになる

shinpo ni naru


Słyszałem, że ...

シンポだそうです

shinpo da sou desu

シンポだったそうです

shinpo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シンポみたいです

shinpo mitai desu

シンポみたいな

shinpo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シンポみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinpo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シンポであるな

shinpo de aru na