小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジゴロ

Informacje podstawowe

Słowa

ジゴロ
jigoro

Znaczenie

1

żigolak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジゴロです

jigoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジゴロではありません

jigoro dewa arimasen

ジゴロじゃありません

jigoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジゴロでした

jigoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジゴロではありませんでした

jigoro dewa arimasen deshita

ジゴロじゃありませんでした

jigoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジゴロだ

jigoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジゴロじゃない

jigoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジゴロだった

jigoro datta

Przeczenie, czas przeszły

ジゴロじゃなかった

jigoro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジゴロで

jigoro de

Przeczenie

ジゴロじゃなくて

jigoro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジゴロでございます

jigoro de gozaimasu

ジゴロでござる

jigoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジゴロがほしい

jigoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジゴロをほしがっている

jigoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジゴロをくれる

[dający] [wa/ga] jigoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジゴロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jigoro o ageru


Decydować się na

ジゴロにする

jigoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジゴロだって

jigoro datte

ジゴロだったって

jigoro dattatte


Forma wyjaśniająca

ジゴロなんです

jigoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジゴロだったら、...

jigoro dattara, ...

twierdzenie

ジゴロじゃなかったら、...

jigoro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジゴロのとき、...

jigoro no toki, ...

ジゴロだったとき、...

jigoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジゴロになると, ...

jigoro ni naru to, ...


Lubić

ジゴロがすき

jigoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジゴロだといいですね

jigoro da to ii desu ne

ジゴロじゃないといいですね

jigoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジゴロだといいんですが

jigoro da to ii n desu ga

ジゴロだといいんですけど

jigoro da to ii n desu kedo

ジゴロじゃないといいんですが

jigoro ja nai to ii n desu ga

ジゴロじゃないといいんですけど

jigoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジゴロなのに, ...

jigoro na noni, ...

ジゴロだったのに, ...

jigoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジゴロでも

jigoro de mo


Nawet, jeśli nie

ジゴロじゃなくても

jigoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジゴロ

[nazwa] to iu jigoro


Nie lubić

ジゴロがきらい

jigoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジゴロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jigoro o morau


Podobny do ..., jak ...

ジゴロのような [inny rzeczownik]

jigoro no you na [inny rzeczownik]

ジゴロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jigoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジゴロなのはずです

jigoro no hazu desu

ジゴロのはずでした

jigoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジゴロかもしれません

jigoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジゴロでしょう

jigoro deshou


Pytania w zdaniach

ジゴロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jigoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジゴロであれ

jigoro de are


Stawać się

ジゴロになる

jigoro ni naru


Słyszałem, że ...

ジゴロだそうです

jigoro da sou desu

ジゴロだったそうです

jigoro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジゴロみたいです

jigoro mitai desu

ジゴロみたいな

jigoro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジゴロみたいに [przymiotnik, czasownik]

jigoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジゴロであるな

jigoro de aru na