小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジブ

Informacje podstawowe

Słowa

ジブ
jibu

Znaczenie

1

ramię (np. dźwigu)
wysięgnik
ang: jib
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジブです

jibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジブではありません

jibu dewa arimasen

ジブじゃありません

jibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジブでした

jibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジブではありませんでした

jibu dewa arimasen deshita

ジブじゃありませんでした

jibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジブだ

jibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジブじゃない

jibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジブだった

jibu datta

Przeczenie, czas przeszły

ジブじゃなかった

jibu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジブで

jibu de

Przeczenie

ジブじゃなくて

jibu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジブでございます

jibu de gozaimasu

ジブでござる

jibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジブがほしい

jibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジブをほしがっている

jibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジブをくれる

[dający] [wa/ga] jibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibu o ageru


Decydować się na

ジブにする

jibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジブだって

jibu datte

ジブだったって

jibu dattatte


Forma wyjaśniająca

ジブなんです

jibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジブだったら、...

jibu dattara, ...

twierdzenie

ジブじゃなかったら、...

jibu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジブのとき、...

jibu no toki, ...

ジブだったとき、...

jibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジブになると, ...

jibu ni naru to, ...


Lubić

ジブがすき

jibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジブだといいですね

jibu da to ii desu ne

ジブじゃないといいですね

jibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジブだといいんですが

jibu da to ii n desu ga

ジブだといいんですけど

jibu da to ii n desu kedo

ジブじゃないといいんですが

jibu ja nai to ii n desu ga

ジブじゃないといいんですけど

jibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジブなのに, ...

jibu na noni, ...

ジブだったのに, ...

jibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジブでも

jibu de mo


Nawet, jeśli nie

ジブじゃなくても

jibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジブ

[nazwa] to iu jibu


Nie lubić

ジブがきらい

jibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibu o morau


Podobny do ..., jak ...

ジブのような [inny rzeczownik]

jibu no you na [inny rzeczownik]

ジブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジブなのはずです

jibu no hazu desu

ジブのはずでした

jibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジブかもしれません

jibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジブでしょう

jibu deshou


Pytania w zdaniach

ジブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジブであれ

jibu de are


Stawać się

ジブになる

jibu ni naru


Słyszałem, że ...

ジブだそうです

jibu da sou desu

ジブだったそうです

jibu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジブみたいです

jibu mitai desu

ジブみたいな

jibu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジブみたいに [przymiotnik, czasownik]

jibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジブであるな

jibu de aru na