Szczegóły słowa ジブ
Informacje podstawowe
Słowa
| ジブ |
|
|
| jibu |
Znaczenie
1
ramię (np. dźwigu)
wysięgnik
wysięgnik
ang: jib
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジブです |
jibu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジブではありません |
jibu dewa arimasen |
|
|
ジブじゃありません |
jibu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジブでした |
jibu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジブではありませんでした |
jibu dewa arimasen deshita |
|
|
ジブじゃありませんでした |
jibu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジブだ |
jibu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジブじゃない |
jibu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジブだった |
jibu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジブじゃなかった |
jibu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジブで |
jibu de |
|
|
Przeczenie
ジブじゃなくて |
jibu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジブでございます |
jibu de gozaimasu |
|
|
ジブでござる |
jibu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジブがほしい |
jibu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジブをほしがっている |
jibu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジブをくれる |
[dający] [wa/ga] jibu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibu o ageru |
Decydować się na
ジブにする |
jibu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジブだって |
jibu datte |
|
|
ジブだったって |
jibu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジブなんです |
jibu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジブだったら、... |
jibu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジブじゃなかったら、... |
jibu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジブのとき、... |
jibu no toki, ... |
|
|
ジブだったとき、... |
jibu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジブになると, ... |
jibu ni naru to, ... |
Lubić
ジブがすき |
jibu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジブだといいですね |
jibu da to ii desu ne |
|
|
ジブじゃないといいですね |
jibu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジブだといいんですが |
jibu da to ii n desu ga |
|
|
ジブだといいんですけど |
jibu da to ii n desu kedo |
|
|
ジブじゃないといいんですが |
jibu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジブじゃないといいんですけど |
jibu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジブなのに, ... |
jibu na noni, ... |
|
|
ジブだったのに, ... |
jibu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジブでも |
jibu de mo |
Nawet, jeśli nie
ジブじゃなくても |
jibu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジブ |
[nazwa] to iu jibu |
Nie lubić
ジブがきらい |
jibu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジブのような [inny rzeczownik] |
jibu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジブなのはずです |
jibu no hazu desu |
|
|
ジブのはずでした |
jibu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジブかもしれません |
jibu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジブでしょう |
jibu deshou |
Pytania w zdaniach
ジブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジブであれ |
jibu de are |
Stawać się
ジブになる |
jibu ni naru |
Słyszałem, że ...
ジブだそうです |
jibu da sou desu |
|
|
ジブだったそうです |
jibu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジブみたいです |
jibu mitai desu |
|
|
ジブみたいな |
jibu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jibu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジブであるな |
jibu de aru na |
