小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジム

Informacje podstawowe

Słowa

ジム
jimu

Znaczenie

1

siłownia
ang: gym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジムです

jimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジムではありません

jimu dewa arimasen

ジムじゃありません

jimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジムでした

jimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジムではありませんでした

jimu dewa arimasen deshita

ジムじゃありませんでした

jimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジムだ

jimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジムじゃない

jimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジムだった

jimu datta

Przeczenie, czas przeszły

ジムじゃなかった

jimu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジムで

jimu de

Przeczenie

ジムじゃなくて

jimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジムでございます

jimu de gozaimasu

ジムでござる

jimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジムがほしい

jimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジムをほしがっている

jimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジムをくれる

[dający] [wa/ga] jimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jimu o ageru


Decydować się na

ジムにする

jimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジムだって

jimu datte

ジムだったって

jimu dattatte


Forma wyjaśniająca

ジムなんです

jimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジムだったら、...

jimu dattara, ...

twierdzenie

ジムじゃなかったら、...

jimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジムのとき、...

jimu no toki, ...

ジムだったとき、...

jimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジムになると, ...

jimu ni naru to, ...


Lubić

ジムがすき

jimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジムだといいですね

jimu da to ii desu ne

ジムじゃないといいですね

jimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジムだといいんですが

jimu da to ii n desu ga

ジムだといいんですけど

jimu da to ii n desu kedo

ジムじゃないといいんですが

jimu ja nai to ii n desu ga

ジムじゃないといいんですけど

jimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジムなのに, ...

jimu na noni, ...

ジムだったのに, ...

jimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジムでも

jimu de mo


Nawet, jeśli nie

ジムじゃなくても

jimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジム

[nazwa] to iu jimu


Nie lubić

ジムがきらい

jimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jimu o morau


Podobny do ..., jak ...

ジムのような [inny rzeczownik]

jimu no you na [inny rzeczownik]

ジムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジムなのはずです

jimu no hazu desu

ジムのはずでした

jimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジムかもしれません

jimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジムでしょう

jimu deshou


Pytania w zdaniach

ジム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジムであれ

jimu de are


Stawać się

ジムになる

jimu ni naru


Słyszałem, że ...

ジムだそうです

jimu da sou desu

ジムだったそうです

jimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジムみたいです

jimu mitai desu

ジムみたいな

jimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジムみたいに [przymiotnik, czasownik]

jimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジムであるな

jimu de aru na