小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジャー

Informacje podstawowe

Słowa

ジャー
jaa

Znaczenie

1

pojemnik do utrzymywania ciepła potraw lub napojów
termos (z szeroką szyjką)
podgrzewacz (do ryżu)
ang: jar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 電子ジャー

2

pojemnik
słoik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャーです

jaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャーではありません

jaa dewa arimasen

ジャーじゃありません

jaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジャーでした

jaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジャーではありませんでした

jaa dewa arimasen deshita

ジャーじゃありませんでした

jaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジャーだ

jaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジャーじゃない

jaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジャーだった

jaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ジャーじゃなかった

jaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジャーで

jaa de

Przeczenie

ジャーじゃなくて

jaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジャーでございます

jaa de gozaimasu

ジャーでござる

jaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジャーがほしい

jaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジャーをほしがっている

jaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジャーをくれる

[dający] [wa/ga] jaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジャーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jaa o ageru


Decydować się na

ジャーにする

jaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジャーだって

jaa datte

ジャーだったって

jaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ジャーなんです

jaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジャーだったら、...

jaa dattara, ...

twierdzenie

ジャーじゃなかったら、...

jaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジャーのとき、...

jaa no toki, ...

ジャーだったとき、...

jaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジャーになると, ...

jaa ni naru to, ...


Lubić

ジャーがすき

jaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジャーだといいですね

jaa da to ii desu ne

ジャーじゃないといいですね

jaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジャーだといいんですが

jaa da to ii n desu ga

ジャーだといいんですけど

jaa da to ii n desu kedo

ジャーじゃないといいんですが

jaa ja nai to ii n desu ga

ジャーじゃないといいんですけど

jaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジャーなのに, ...

jaa na noni, ...

ジャーだったのに, ...

jaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジャーでも

jaa de mo


Nawet, jeśli nie

ジャーじゃなくても

jaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジャー

[nazwa] to iu jaa


Nie lubić

ジャーがきらい

jaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ジャーのような [inny rzeczownik]

jaa no you na [inny rzeczownik]

ジャーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジャーなのはずです

jaa no hazu desu

ジャーのはずでした

jaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジャーかもしれません

jaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジャーでしょう

jaa deshou


Pytania w zdaniach

ジャー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジャーであれ

jaa de are


Stawać się

ジャーになる

jaa ni naru


Słyszałem, że ...

ジャーだそうです

jaa da sou desu

ジャーだったそうです

jaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジャーみたいです

jaa mitai desu

ジャーみたいな

jaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジャーみたいに [przymiotnik, czasownik]

jaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジャーであるな

jaa de aru na