Szczegóły słowa スープ
Informacje podstawowe
Słowa
| スープ |
|
|
| suupu |
Znaczenie
1
zupa (zachodnia)
ang: soup
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Dodałam soli do zupy. |
スープに塩を加えよう。 |
Chcę zjeść gorącą zupę. |
温かいスープが飲みたい。 |
On wącha zupę. |
彼はスープのにおいをかいでいる。 |
Na patelni rozgrzać olej sezamowy na średnim ogniu, dodać mięso z kurczaka, czosnek i podsmażyć, gdy kolor zmieni kolor wlać zupę chińską, dodać kapustę pekińską i zagotować. |
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 |
Wczoraj wieczorem ugotowała zupę jarzynową. |
彼女は昨晩野菜スープを作った。 |
Ta zupa jest nadzwyczajna. |
このスープ、絶品ね。 |
なんておいしいスープなんだろう。 |
Co to za zupa? |
これはどんなスープですか。 |
Pan Jones próbuje zupę, którą ugotowała jego żona. |
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 |
Zjedz zupę póki gorąca. |
スープは熱いうちに召し上がって下さい。 |
スープは熱いうちに召し上がれ。 |
W mojej zupie jest włos. |
スープに髪の毛が入ってます。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スープです |
suupu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スープではありません |
suupu dewa arimasen |
|
|
スープじゃありません |
suupu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スープでした |
suupu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スープではありませんでした |
suupu dewa arimasen deshita |
|
|
スープじゃありませんでした |
suupu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スープだ |
suupu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スープじゃない |
suupu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スープだった |
suupu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スープじゃなかった |
suupu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スープで |
suupu de |
|
|
Przeczenie
スープじゃなくて |
suupu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スープでございます |
suupu de gozaimasu |
|
|
スープでござる |
suupu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スープがほしい |
suupu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スープをほしがっている |
suupu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スープをくれる |
[dający] [wa/ga] suupu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスープをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suupu o ageru |
Decydować się na
スープにする |
suupu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スープだって |
suupu datte |
|
|
スープだったって |
suupu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スープなんです |
suupu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スープだったら、... |
suupu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スープじゃなかったら、... |
suupu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スープのとき、... |
suupu no toki, ... |
|
|
スープだったとき、... |
suupu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スープになると, ... |
suupu ni naru to, ... |
Lubić
スープがすき |
suupu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スープだといいですね |
suupu da to ii desu ne |
|
|
スープじゃないといいですね |
suupu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スープだといいんですが |
suupu da to ii n desu ga |
|
|
スープだといいんですけど |
suupu da to ii n desu kedo |
|
|
スープじゃないといいんですが |
suupu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スープじゃないといいんですけど |
suupu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スープなのに, ... |
suupu na noni, ... |
|
|
スープだったのに, ... |
suupu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スープでも |
suupu de mo |
Nawet, jeśli nie
スープじゃなくても |
suupu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスープ |
[nazwa] to iu suupu |
Nie lubić
スープがきらい |
suupu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スープをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suupu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スープのような [inny rzeczownik] |
suupu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スープなのはずです |
suupu no hazu desu |
|
|
スープのはずでした |
suupu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スープかもしれません |
suupu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スープでしょう |
suupu deshou |
Pytania w zdaniach
スープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スープであれ |
suupu de are |
Stawać się
スープになる |
suupu ni naru |
Słyszałem, że ...
スープだそうです |
suupu da sou desu |
|
|
スープだったそうです |
suupu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スープみたいです |
suupu mitai desu |
|
|
スープみたいな |
suupu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スープみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suupu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スープであるな |
suupu de aru na |
