小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スコップ

Informacje podstawowe

Słowa

スコップ
sukoppu

Znaczenie

1

łopata
szpadel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: schop

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スコップです

sukoppu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スコップではありません

sukoppu dewa arimasen

スコップじゃありません

sukoppu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スコップでした

sukoppu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スコップではありませんでした

sukoppu dewa arimasen deshita

スコップじゃありませんでした

sukoppu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スコップだ

sukoppu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スコップじゃない

sukoppu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スコップだった

sukoppu datta

Przeczenie, czas przeszły

スコップじゃなかった

sukoppu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スコップで

sukoppu de

Przeczenie

スコップじゃなくて

sukoppu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スコップでございます

sukoppu de gozaimasu

スコップでござる

sukoppu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スコップがほしい

sukoppu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スコップをほしがっている

sukoppu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スコップをくれる

[dający] [wa/ga] sukoppu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスコップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukoppu o ageru


Decydować się na

スコップにする

sukoppu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スコップだって

sukoppu datte

スコップだったって

sukoppu dattatte


Forma wyjaśniająca

スコップなんです

sukoppu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スコップだったら、...

sukoppu dattara, ...

twierdzenie

スコップじゃなかったら、...

sukoppu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スコップのとき、...

sukoppu no toki, ...

スコップだったとき、...

sukoppu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スコップになると, ...

sukoppu ni naru to, ...


Lubić

スコップがすき

sukoppu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スコップだといいですね

sukoppu da to ii desu ne

スコップじゃないといいですね

sukoppu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スコップだといいんですが

sukoppu da to ii n desu ga

スコップだといいんですけど

sukoppu da to ii n desu kedo

スコップじゃないといいんですが

sukoppu ja nai to ii n desu ga

スコップじゃないといいんですけど

sukoppu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スコップなのに, ...

sukoppu na noni, ...

スコップだったのに, ...

sukoppu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スコップでも

sukoppu de mo


Nawet, jeśli nie

スコップじゃなくても

sukoppu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスコップ

[nazwa] to iu sukoppu


Nie lubić

スコップがきらい

sukoppu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スコップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukoppu o morau


Podobny do ..., jak ...

スコップのような [inny rzeczownik]

sukoppu no you na [inny rzeczownik]

スコップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukoppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スコップなのはずです

sukoppu no hazu desu

スコップのはずでした

sukoppu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スコップかもしれません

sukoppu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スコップでしょう

sukoppu deshou


Pytania w zdaniach

スコップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukoppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スコップであれ

sukoppu de are


Stawać się

スコップになる

sukoppu ni naru


Słyszałem, że ...

スコップだそうです

sukoppu da sou desu

スコップだったそうです

sukoppu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スコップみたいです

sukoppu mitai desu

スコップみたいな

sukoppu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スコップみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukoppu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スコップであるな

sukoppu de aru na