Szczegóły słowa スタブ
Informacje podstawowe
Słowa
| スタブ |
|
|
| sutabu |
Znaczenie
1
końcówka
ogarek
niedopałek
ogarek
niedopałek
ang: stub
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタブです |
sutabu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタブではありません |
sutabu dewa arimasen |
|
|
スタブじゃありません |
sutabu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタブでした |
sutabu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタブではありませんでした |
sutabu dewa arimasen deshita |
|
|
スタブじゃありませんでした |
sutabu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スタブだ |
sutabu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スタブじゃない |
sutabu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スタブだった |
sutabu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スタブじゃなかった |
sutabu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スタブで |
sutabu de |
|
|
Przeczenie
スタブじゃなくて |
sutabu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スタブでございます |
sutabu de gozaimasu |
|
|
スタブでござる |
sutabu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スタブがほしい |
sutabu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スタブをほしがっている |
sutabu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スタブをくれる |
[dający] [wa/ga] sutabu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスタブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutabu o ageru |
Decydować się na
スタブにする |
sutabu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スタブだって |
sutabu datte |
|
|
スタブだったって |
sutabu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スタブなんです |
sutabu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スタブだったら、... |
sutabu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スタブじゃなかったら、... |
sutabu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スタブのとき、... |
sutabu no toki, ... |
|
|
スタブだったとき、... |
sutabu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スタブになると, ... |
sutabu ni naru to, ... |
Lubić
スタブがすき |
sutabu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スタブだといいですね |
sutabu da to ii desu ne |
|
|
スタブじゃないといいですね |
sutabu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スタブだといいんですが |
sutabu da to ii n desu ga |
|
|
スタブだといいんですけど |
sutabu da to ii n desu kedo |
|
|
スタブじゃないといいんですが |
sutabu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スタブじゃないといいんですけど |
sutabu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スタブなのに, ... |
sutabu na noni, ... |
|
|
スタブだったのに, ... |
sutabu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スタブでも |
sutabu de mo |
Nawet, jeśli nie
スタブじゃなくても |
sutabu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスタブ |
[nazwa] to iu sutabu |
Nie lubić
スタブがきらい |
sutabu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スタブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutabu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スタブのような [inny rzeczownik] |
sutabu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スタブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スタブなのはずです |
sutabu no hazu desu |
|
|
スタブのはずでした |
sutabu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スタブかもしれません |
sutabu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スタブでしょう |
sutabu deshou |
Pytania w zdaniach
スタブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スタブであれ |
sutabu de are |
Stawać się
スタブになる |
sutabu ni naru |
Słyszałem, że ...
スタブだそうです |
sutabu da sou desu |
|
|
スタブだったそうです |
sutabu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スタブみたいです |
sutabu mitai desu |
|
|
スタブみたいな |
sutabu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スタブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutabu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スタブであるな |
sutabu de aru na |
