Szczegóły słowa スパイ
Informacje podstawowe
Słowa
| スパイ |
|
|
| supai |
Znaczenie
1
szpieg
szpiegostwo
szpiegowanie
szpiegostwo
szpiegowanie
ang: spy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Udowodnił, że jest szpiegiem. |
彼はスパイだと判明した。 |
Ona była podejrzana o szpiegowanie. |
彼女はスパイと疑われた。 |
Szpieg przesłał informację szyfrem. |
スパイは情報を暗号で送った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スパイです |
supai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スパイではありません |
supai dewa arimasen |
|
|
スパイじゃありません |
supai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スパイでした |
supai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スパイではありませんでした |
supai dewa arimasen deshita |
|
|
スパイじゃありませんでした |
supai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スパイだ |
supai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スパイじゃない |
supai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スパイだった |
supai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スパイじゃなかった |
supai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スパイで |
supai de |
|
|
Przeczenie
スパイじゃなくて |
supai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スパイでございます |
supai de gozaimasu |
|
|
スパイでござる |
supai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スパイがほしい |
supai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スパイをほしがっている |
supai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スパイをくれる |
[dający] [wa/ga] supai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスパイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supai o ageru |
Decydować się na
スパイにする |
supai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スパイだって |
supai datte |
|
|
スパイだったって |
supai dattatte |
Forma wyjaśniająca
スパイなんです |
supai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スパイだったら、... |
supai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スパイじゃなかったら、... |
supai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スパイのとき、... |
supai no toki, ... |
|
|
スパイだったとき、... |
supai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スパイになると, ... |
supai ni naru to, ... |
Lubić
スパイがすき |
supai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スパイだといいですね |
supai da to ii desu ne |
|
|
スパイじゃないといいですね |
supai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スパイだといいんですが |
supai da to ii n desu ga |
|
|
スパイだといいんですけど |
supai da to ii n desu kedo |
|
|
スパイじゃないといいんですが |
supai ja nai to ii n desu ga |
|
|
スパイじゃないといいんですけど |
supai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スパイなのに, ... |
supai na noni, ... |
|
|
スパイだったのに, ... |
supai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スパイでも |
supai de mo |
Nawet, jeśli nie
スパイじゃなくても |
supai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスパイ |
[nazwa] to iu supai |
Nie lubić
スパイがきらい |
supai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スパイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supai o morau |
Podczas
スパイのあいだに, ... |
supai no aida ni, ... |
|
|
スパイのあいだ, ... |
supai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
スパイのような [inny rzeczownik] |
supai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スパイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
supai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スパイなのはずです |
supai no hazu desu |
|
|
スパイのはずでした |
supai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スパイかもしれません |
supai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スパイでしょう |
supai deshou |
Pytania w zdaniach
スパイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
supai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スパイであれ |
supai de are |
Stawać się
スパイになる |
supai ni naru |
Słyszałem, że ...
スパイだそうです |
supai da sou desu |
|
|
スパイだったそうです |
supai datta sou desu |
Tworzenie czynności
スパイする |
supai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スパイみたいです |
supai mitai desu |
|
|
スパイみたいな |
supai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スパイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
supai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スパイであるな |
supai de aru na |
