小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スペア

Informacje podstawowe

Słowa

スペア
supea

Znaczenie

1

zapas
część zapasowa
koło zapasowe
ang: spare
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

spare
zbicie pozostałych kręgli za drugim rzutem (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペアです

supea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペアではありません

supea dewa arimasen

スペアじゃありません

supea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スペアでした

supea deshita

Przeczenie, czas przeszły

スペアではありませんでした

supea dewa arimasen deshita

スペアじゃありませんでした

supea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペアだ

supea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペアじゃない

supea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スペアだった

supea datta

Przeczenie, czas przeszły

スペアじゃなかった

supea ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スペアで

supea de

Przeczenie

スペアじゃなくて

supea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スペアでございます

supea de gozaimasu

スペアでござる

supea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スペアがほしい

supea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スペアをほしがっている

supea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スペアをくれる

[dający] [wa/ga] supea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスペアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supea o ageru


Decydować się na

スペアにする

supea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スペアだって

supea datte

スペアだったって

supea dattatte


Forma wyjaśniająca

スペアなんです

supea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スペアだったら、...

supea dattara, ...

twierdzenie

スペアじゃなかったら、...

supea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スペアのとき、...

supea no toki, ...

スペアだったとき、...

supea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スペアになると, ...

supea ni naru to, ...


Lubić

スペアがすき

supea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スペアだといいですね

supea da to ii desu ne

スペアじゃないといいですね

supea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スペアだといいんですが

supea da to ii n desu ga

スペアだといいんですけど

supea da to ii n desu kedo

スペアじゃないといいんですが

supea ja nai to ii n desu ga

スペアじゃないといいんですけど

supea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スペアなのに, ...

supea na noni, ...

スペアだったのに, ...

supea datta noni, ...


Nawet, jeśli

スペアでも

supea de mo


Nawet, jeśli nie

スペアじゃなくても

supea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスペア

[nazwa] to iu supea


Nie lubić

スペアがきらい

supea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スペアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supea o morau


Podobny do ..., jak ...

スペアのような [inny rzeczownik]

supea no you na [inny rzeczownik]

スペアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スペアなのはずです

supea no hazu desu

スペアのはずでした

supea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スペアかもしれません

supea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スペアでしょう

supea deshou


Pytania w zdaniach

スペア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スペアであれ

supea de are


Stawać się

スペアになる

supea ni naru


Słyszałem, że ...

スペアだそうです

supea da sou desu

スペアだったそうです

supea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スペアみたいです

supea mitai desu

スペアみたいな

supea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スペアみたいに [przymiotnik, czasownik]

supea mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スペアであるな

supea de aru na