小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スペル

Informacje podstawowe

Słowa

スペル
superu

Znaczenie

1

pisownia
ang: spelling
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również スペリング

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペルです

superu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペルではありません

superu dewa arimasen

スペルじゃありません

superu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スペルでした

superu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スペルではありませんでした

superu dewa arimasen deshita

スペルじゃありませんでした

superu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スペルだ

superu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スペルじゃない

superu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スペルだった

superu datta

Przeczenie, czas przeszły

スペルじゃなかった

superu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スペルで

superu de

Przeczenie

スペルじゃなくて

superu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スペルでございます

superu de gozaimasu

スペルでござる

superu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スペルがほしい

superu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スペルをほしがっている

superu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スペルをくれる

[dający] [wa/ga] superu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスペルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni superu o ageru


Decydować się na

スペルにする

superu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スペルだって

superu datte

スペルだったって

superu dattatte


Forma wyjaśniająca

スペルなんです

superu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スペルだったら、...

superu dattara, ...

twierdzenie

スペルじゃなかったら、...

superu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スペルのとき、...

superu no toki, ...

スペルだったとき、...

superu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スペルになると, ...

superu ni naru to, ...


Lubić

スペルがすき

superu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スペルだといいですね

superu da to ii desu ne

スペルじゃないといいですね

superu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スペルだといいんですが

superu da to ii n desu ga

スペルだといいんですけど

superu da to ii n desu kedo

スペルじゃないといいんですが

superu ja nai to ii n desu ga

スペルじゃないといいんですけど

superu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スペルなのに, ...

superu na noni, ...

スペルだったのに, ...

superu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スペルでも

superu de mo


Nawet, jeśli nie

スペルじゃなくても

superu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスペル

[nazwa] to iu superu


Nie lubić

スペルがきらい

superu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スペルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] superu o morau


Podobny do ..., jak ...

スペルのような [inny rzeczownik]

superu no you na [inny rzeczownik]

スペルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

superu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スペルなのはずです

superu no hazu desu

スペルのはずでした

superu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スペルかもしれません

superu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スペルでしょう

superu deshou


Pytania w zdaniach

スペル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

superu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スペルであれ

superu de are


Stawać się

スペルになる

superu ni naru


Słyszałem, że ...

スペルだそうです

superu da sou desu

スペルだったそうです

superu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スペルみたいです

superu mitai desu

スペルみたいな

superu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スペルみたいに [przymiotnik, czasownik]

superu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スペルであるな

superu de aru na