小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スリム

Informacje podstawowe

Słowa

スリム
surimu

Znaczenie

1

szczupły
ang: slim
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スリムです

surimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スリムではありません

surimu dewa arimasen

スリムじゃありません

surimu ja arimasen

スリムじゃないです

surimu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

スリムでした

surimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スリムではありませんでした

surimu dewa arimasen deshita

スリムじゃありませんでした

surimu ja arimasen deshita

スリムじゃなかったです

surimu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スリムだ

surimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スリムじゃない

surimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スリムだった

surimu datta

Przeczenie, czas przeszły

スリムじゃなかった

surimu ja nakatta


Forma przysłówkowa

スリムに

surimu ni


Forma te

Twierdzenie

スリムで

surimu de

Przeczenie

スリムじゃなくて

surimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スリムでございます

surimu de gozaimasu

スリムでござる

surimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スリムだって

surimu datte

スリムだったって

surimu dattatte


Forma wyjaśniająca

スリムなんです

surimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スリムだったら、...

surimu dattara, ...

twierdzenie

スリムじゃなかったら、...

surimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スリムなとき、...

surimu na toki, ...

スリムだったとき、...

surimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スリムになると, ...

surimu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スリムだといいですね

surimu da to ii desu ne

スリムじゃないといいですね

surimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スリムだといいんですが

surimu da to ii n desu ga

スリムだといいんですけど

surimu da to ii n desu kedo

スリムじゃないといいんですが

surimu ja nai to ii n desu ga

スリムじゃないといいんですけど

surimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スリムなのに, ...

surimu na noni, ...

スリムだったのに, ...

surimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スリムでも

surimu de mo


Nawet, jeśli nie

スリムじゃなくても

surimu ja nakute mo


Nie trzeba

スリムじゃなくてもいいです

surimu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにスリム

[rzeczownik] no you ni surimu


Powinno być / Miało być

スリムなはずです

surimu na hazu desu

スリムなはずでした

surimu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スリムかもしれません

surimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スリムでしょう

surimu deshou


Pytania w zdaniach

スリム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

surimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スリムであれ

surimu de are


Sprawiać, że coś jest ...

スリムにする

surimu ni suru


Stawać się

スリムになる

surimu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともスリム

mottomo surimu

いちばんスリム

ichiban surimu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとスリム

motto surimu


Słyszałem, że ...

スリムだそうです

surimu da sou desu

スリムだったそうです

surimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

スリムみたいです

surimu mitai desu

スリムみたいな

surimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

スリムそうです

surimusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

スリムじゃなさそうです

surimu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

スリムであるな

surimu de aru na


Zbyt wiele

スリムすぎる

surimu sugiru