Szczegóły słowa スリム
Informacje podstawowe
Słowa
| スリム |
|
|
| surimu |
Znaczenie
1
szczupły
ang: slim
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スリムです |
surimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スリムではありません |
surimu dewa arimasen |
|
|
スリムじゃありません |
surimu ja arimasen |
|
|
スリムじゃないです |
surimu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スリムでした |
surimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スリムではありませんでした |
surimu dewa arimasen deshita |
|
|
スリムじゃありませんでした |
surimu ja arimasen deshita |
|
|
スリムじゃなかったです |
surimu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スリムだ |
surimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スリムじゃない |
surimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スリムだった |
surimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スリムじゃなかった |
surimu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
スリムに |
surimu ni |
Forma te
Twierdzenie
スリムで |
surimu de |
|
|
Przeczenie
スリムじゃなくて |
surimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スリムでございます |
surimu de gozaimasu |
|
|
スリムでござる |
surimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スリムだって |
surimu datte |
|
|
スリムだったって |
surimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スリムなんです |
surimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スリムだったら、... |
surimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スリムじゃなかったら、... |
surimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スリムなとき、... |
surimu na toki, ... |
|
|
スリムだったとき、... |
surimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スリムになると, ... |
surimu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スリムだといいですね |
surimu da to ii desu ne |
|
|
スリムじゃないといいですね |
surimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スリムだといいんですが |
surimu da to ii n desu ga |
|
|
スリムだといいんですけど |
surimu da to ii n desu kedo |
|
|
スリムじゃないといいんですが |
surimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スリムじゃないといいんですけど |
surimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スリムなのに, ... |
surimu na noni, ... |
|
|
スリムだったのに, ... |
surimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スリムでも |
surimu de mo |
Nawet, jeśli nie
スリムじゃなくても |
surimu ja nakute mo |
Nie trzeba
スリムじゃなくてもいいです |
surimu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにスリム |
[rzeczownik] no you ni surimu |
Powinno być / Miało być
スリムなはずです |
surimu na hazu desu |
|
|
スリムなはずでした |
surimu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スリムかもしれません |
surimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スリムでしょう |
surimu deshou |
Pytania w zdaniach
スリム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
surimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スリムであれ |
surimu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
スリムにする |
surimu ni suru |
Stawać się
スリムになる |
surimu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともスリム |
mottomo surimu |
|
|
いちばんスリム |
ichiban surimu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとスリム |
motto surimu |
Słyszałem, że ...
スリムだそうです |
surimu da sou desu |
|
|
スリムだったそうです |
surimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
スリムみたいです |
surimu mitai desu |
|
|
スリムみたいな |
surimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
スリムそうです |
surimusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
スリムじゃなさそうです |
surimu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
スリムであるな |
surimu de aru na |
Zbyt wiele
スリムすぎる |
surimu sugiru |
