Szczegóły słowa ズック
Informacje podstawowe
Słowa
| ズック |
|
|
| zukku |
Znaczenie
1
grube płótno
tkanina workowa
płótno żaglowe
???
tkanina workowa
płótno żaglowe
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: doek
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ズックです |
zukku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ズックではありません |
zukku dewa arimasen |
|
|
ズックじゃありません |
zukku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ズックでした |
zukku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ズックではありませんでした |
zukku dewa arimasen deshita |
|
|
ズックじゃありませんでした |
zukku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ズックだ |
zukku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ズックじゃない |
zukku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ズックだった |
zukku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ズックじゃなかった |
zukku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ズックで |
zukku de |
|
|
Przeczenie
ズックじゃなくて |
zukku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ズックでございます |
zukku de gozaimasu |
|
|
ズックでござる |
zukku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ズックがほしい |
zukku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ズックをほしがっている |
zukku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ズックをくれる |
[dający] [wa/ga] zukku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にズックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zukku o ageru |
Decydować się na
ズックにする |
zukku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ズックだって |
zukku datte |
|
|
ズックだったって |
zukku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ズックなんです |
zukku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ズックだったら、... |
zukku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ズックじゃなかったら、... |
zukku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ズックのとき、... |
zukku no toki, ... |
|
|
ズックだったとき、... |
zukku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ズックになると, ... |
zukku ni naru to, ... |
Lubić
ズックがすき |
zukku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ズックだといいですね |
zukku da to ii desu ne |
|
|
ズックじゃないといいですね |
zukku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ズックだといいんですが |
zukku da to ii n desu ga |
|
|
ズックだといいんですけど |
zukku da to ii n desu kedo |
|
|
ズックじゃないといいんですが |
zukku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ズックじゃないといいんですけど |
zukku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ズックなのに, ... |
zukku na noni, ... |
|
|
ズックだったのに, ... |
zukku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ズックでも |
zukku de mo |
Nawet, jeśli nie
ズックじゃなくても |
zukku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というズック |
[nazwa] to iu zukku |
Nie lubić
ズックがきらい |
zukku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ズックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zukku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ズックのような [inny rzeczownik] |
zukku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ズックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zukku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ズックなのはずです |
zukku no hazu desu |
|
|
ズックのはずでした |
zukku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ズックかもしれません |
zukku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ズックでしょう |
zukku deshou |
Pytania w zdaniach
ズック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zukku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ズックであれ |
zukku de are |
Stawać się
ズックになる |
zukku ni naru |
Słyszałem, że ...
ズックだそうです |
zukku da sou desu |
|
|
ズックだったそうです |
zukku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ズックみたいです |
zukku mitai desu |
|
|
ズックみたいな |
zukku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ズックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zukku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ズックであるな |
zukku de aru na |
