小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セゾン

Informacje podstawowe

Słowa

セゾン
sezon

Znaczenie

1

sezon
pora roku
okres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: saison

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セゾンです

sezon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セゾンではありません

sezon dewa arimasen

セゾンじゃありません

sezon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セゾンでした

sezon deshita

Przeczenie, czas przeszły

セゾンではありませんでした

sezon dewa arimasen deshita

セゾンじゃありませんでした

sezon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セゾンだ

sezon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セゾンじゃない

sezon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セゾンだった

sezon datta

Przeczenie, czas przeszły

セゾンじゃなかった

sezon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セゾンで

sezon de

Przeczenie

セゾンじゃなくて

sezon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セゾンでございます

sezon de gozaimasu

セゾンでござる

sezon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セゾンがほしい

sezon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セゾンをほしがっている

sezon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セゾンをくれる

[dający] [wa/ga] sezon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセゾンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sezon o ageru


Decydować się na

セゾンにする

sezon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セゾンだって

sezon datte

セゾンだったって

sezon dattatte


Forma wyjaśniająca

セゾンなんです

sezon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セゾンだったら、...

sezon dattara, ...

twierdzenie

セゾンじゃなかったら、...

sezon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セゾンのとき、...

sezon no toki, ...

セゾンだったとき、...

sezon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セゾンになると, ...

sezon ni naru to, ...


Lubić

セゾンがすき

sezon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セゾンだといいですね

sezon da to ii desu ne

セゾンじゃないといいですね

sezon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セゾンだといいんですが

sezon da to ii n desu ga

セゾンだといいんですけど

sezon da to ii n desu kedo

セゾンじゃないといいんですが

sezon ja nai to ii n desu ga

セゾンじゃないといいんですけど

sezon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セゾンなのに, ...

sezon na noni, ...

セゾンだったのに, ...

sezon datta noni, ...


Nawet, jeśli

セゾンでも

sezon de mo


Nawet, jeśli nie

セゾンじゃなくても

sezon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセゾン

[nazwa] to iu sezon


Nie lubić

セゾンがきらい

sezon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セゾンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sezon o morau


Podobny do ..., jak ...

セゾンのような [inny rzeczownik]

sezon no you na [inny rzeczownik]

セゾンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sezon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セゾンなのはずです

sezon no hazu desu

セゾンのはずでした

sezon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セゾンかもしれません

sezon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セゾンでしょう

sezon deshou


Pytania w zdaniach

セゾン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sezon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セゾンであれ

sezon de are


Stawać się

セゾンになる

sezon ni naru


Słyszałem, że ...

セゾンだそうです

sezon da sou desu

セゾンだったそうです

sezon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セゾンみたいです

sezon mitai desu

セゾンみたいな

sezon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セゾンみたいに [przymiotnik, czasownik]

sezon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セゾンであるな

sezon de aru na