Szczegóły słowa セゾン
Informacje podstawowe
Słowa
| セゾン |
|
|
| sezon |
Znaczenie
1
sezon
pora roku
okres
pora roku
okres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: saison
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セゾンです |
sezon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セゾンではありません |
sezon dewa arimasen |
|
|
セゾンじゃありません |
sezon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セゾンでした |
sezon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セゾンではありませんでした |
sezon dewa arimasen deshita |
|
|
セゾンじゃありませんでした |
sezon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セゾンだ |
sezon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セゾンじゃない |
sezon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セゾンだった |
sezon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セゾンじゃなかった |
sezon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セゾンで |
sezon de |
|
|
Przeczenie
セゾンじゃなくて |
sezon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セゾンでございます |
sezon de gozaimasu |
|
|
セゾンでござる |
sezon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セゾンがほしい |
sezon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セゾンをほしがっている |
sezon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セゾンをくれる |
[dający] [wa/ga] sezon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセゾンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sezon o ageru |
Decydować się na
セゾンにする |
sezon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セゾンだって |
sezon datte |
|
|
セゾンだったって |
sezon dattatte |
Forma wyjaśniająca
セゾンなんです |
sezon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セゾンだったら、... |
sezon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セゾンじゃなかったら、... |
sezon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セゾンのとき、... |
sezon no toki, ... |
|
|
セゾンだったとき、... |
sezon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セゾンになると, ... |
sezon ni naru to, ... |
Lubić
セゾンがすき |
sezon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セゾンだといいですね |
sezon da to ii desu ne |
|
|
セゾンじゃないといいですね |
sezon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セゾンだといいんですが |
sezon da to ii n desu ga |
|
|
セゾンだといいんですけど |
sezon da to ii n desu kedo |
|
|
セゾンじゃないといいんですが |
sezon ja nai to ii n desu ga |
|
|
セゾンじゃないといいんですけど |
sezon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セゾンなのに, ... |
sezon na noni, ... |
|
|
セゾンだったのに, ... |
sezon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セゾンでも |
sezon de mo |
Nawet, jeśli nie
セゾンじゃなくても |
sezon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセゾン |
[nazwa] to iu sezon |
Nie lubić
セゾンがきらい |
sezon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セゾンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sezon o morau |
Podobny do ..., jak ...
セゾンのような [inny rzeczownik] |
sezon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セゾンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sezon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セゾンなのはずです |
sezon no hazu desu |
|
|
セゾンのはずでした |
sezon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セゾンかもしれません |
sezon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セゾンでしょう |
sezon deshou |
Pytania w zdaniach
セゾン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sezon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セゾンであれ |
sezon de are |
Stawać się
セゾンになる |
sezon ni naru |
Słyszałem, że ...
セゾンだそうです |
sezon da sou desu |
|
|
セゾンだったそうです |
sezon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セゾンみたいです |
sezon mitai desu |
|
|
セゾンみたいな |
sezon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セゾンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sezon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セゾンであるな |
sezon de aru na |
