小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セリフ

Informacje podstawowe

Słowa

セリフ
serifu

Znaczenie

1

szeryf
płaska linia na górze lub dole niektórych drukowanych liter, ang: serif
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セリフです

serifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セリフではありません

serifu dewa arimasen

セリフじゃありません

serifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セリフでした

serifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

セリフではありませんでした

serifu dewa arimasen deshita

セリフじゃありませんでした

serifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セリフだ

serifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セリフじゃない

serifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セリフだった

serifu datta

Przeczenie, czas przeszły

セリフじゃなかった

serifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セリフで

serifu de

Przeczenie

セリフじゃなくて

serifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セリフでございます

serifu de gozaimasu

セリフでござる

serifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セリフがほしい

serifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セリフをほしがっている

serifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セリフをくれる

[dający] [wa/ga] serifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセリフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni serifu o ageru


Decydować się na

セリフにする

serifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セリフだって

serifu datte

セリフだったって

serifu dattatte


Forma wyjaśniająca

セリフなんです

serifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セリフだったら、...

serifu dattara, ...

twierdzenie

セリフじゃなかったら、...

serifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セリフのとき、...

serifu no toki, ...

セリフだったとき、...

serifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セリフになると, ...

serifu ni naru to, ...


Lubić

セリフがすき

serifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セリフだといいですね

serifu da to ii desu ne

セリフじゃないといいですね

serifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セリフだといいんですが

serifu da to ii n desu ga

セリフだといいんですけど

serifu da to ii n desu kedo

セリフじゃないといいんですが

serifu ja nai to ii n desu ga

セリフじゃないといいんですけど

serifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セリフなのに, ...

serifu na noni, ...

セリフだったのに, ...

serifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

セリフでも

serifu de mo


Nawet, jeśli nie

セリフじゃなくても

serifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセリフ

[nazwa] to iu serifu


Nie lubić

セリフがきらい

serifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セリフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] serifu o morau


Podobny do ..., jak ...

セリフのような [inny rzeczownik]

serifu no you na [inny rzeczownik]

セリフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

serifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セリフなのはずです

serifu no hazu desu

セリフのはずでした

serifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セリフかもしれません

serifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セリフでしょう

serifu deshou


Pytania w zdaniach

セリフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

serifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セリフであれ

serifu de are


Stawać się

セリフになる

serifu ni naru


Słyszałem, że ...

セリフだそうです

serifu da sou desu

セリフだったそうです

serifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セリフみたいです

serifu mitai desu

セリフみたいな

serifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セリフみたいに [przymiotnik, czasownik]

serifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セリフであるな

serifu de aru na