Szczegóły słowa セレン
Informacje podstawowe
Słowa
| セレン |
|
|
| seren |
Znaczenie
1
selen
pierwiastek chemiczny z grupy niemetali w układzie okresowym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Selen
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレンです |
seren desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレンではありません |
seren dewa arimasen |
|
|
セレンじゃありません |
seren ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレンでした |
seren deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレンではありませんでした |
seren dewa arimasen deshita |
|
|
セレンじゃありませんでした |
seren ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレンだ |
seren da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレンじゃない |
seren ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレンだった |
seren datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレンじゃなかった |
seren ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セレンで |
seren de |
|
|
Przeczenie
セレンじゃなくて |
seren ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セレンでございます |
seren de gozaimasu |
|
|
セレンでござる |
seren de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セレンがほしい |
seren ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セレンをほしがっている |
seren o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セレンをくれる |
[dający] [wa/ga] seren o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセレンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seren o ageru |
Decydować się na
セレンにする |
seren ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セレンだって |
seren datte |
|
|
セレンだったって |
seren dattatte |
Forma wyjaśniająca
セレンなんです |
seren nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セレンだったら、... |
seren dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セレンじゃなかったら、... |
seren ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セレンのとき、... |
seren no toki, ... |
|
|
セレンだったとき、... |
seren datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セレンになると, ... |
seren ni naru to, ... |
Lubić
セレンがすき |
seren ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セレンだといいですね |
seren da to ii desu ne |
|
|
セレンじゃないといいですね |
seren ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セレンだといいんですが |
seren da to ii n desu ga |
|
|
セレンだといいんですけど |
seren da to ii n desu kedo |
|
|
セレンじゃないといいんですが |
seren ja nai to ii n desu ga |
|
|
セレンじゃないといいんですけど |
seren ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セレンなのに, ... |
seren na noni, ... |
|
|
セレンだったのに, ... |
seren datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セレンでも |
seren de mo |
Nawet, jeśli nie
セレンじゃなくても |
seren ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセレン |
[nazwa] to iu seren |
Nie lubić
セレンがきらい |
seren ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セレンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seren o morau |
Podobny do ..., jak ...
セレンのような [inny rzeczownik] |
seren no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セレンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seren no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セレンなのはずです |
seren no hazu desu |
|
|
セレンのはずでした |
seren no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セレンかもしれません |
seren kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セレンでしょう |
seren deshou |
Pytania w zdaniach
セレン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セレンであれ |
seren de are |
Stawać się
セレンになる |
seren ni naru |
Słyszałem, że ...
セレンだそうです |
seren da sou desu |
|
|
セレンだったそうです |
seren datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セレンみたいです |
seren mitai desu |
|
|
セレンみたいな |
seren mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セレンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seren mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セレンであるな |
seren de aru na |
