小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa センド

Informacje podstawowe

Słowa

センド
sendo

Znaczenie

1

wysyłanie
ang: send
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

センドです

sendo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

センドではありません

sendo dewa arimasen

センドじゃありません

sendo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

センドでした

sendo deshita

Przeczenie, czas przeszły

センドではありませんでした

sendo dewa arimasen deshita

センドじゃありませんでした

sendo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

センドだ

sendo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

センドじゃない

sendo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

センドだった

sendo datta

Przeczenie, czas przeszły

センドじゃなかった

sendo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

センドで

sendo de

Przeczenie

センドじゃなくて

sendo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

センドでございます

sendo de gozaimasu

センドでござる

sendo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

センドがほしい

sendo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

センドをほしがっている

sendo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] センドをくれる

[dający] [wa/ga] sendo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセンドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sendo o ageru


Decydować się na

センドにする

sendo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

センドだって

sendo datte

センドだったって

sendo dattatte


Forma wyjaśniająca

センドなんです

sendo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

センドだったら、...

sendo dattara, ...

twierdzenie

センドじゃなかったら、...

sendo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

センドのとき、...

sendo no toki, ...

センドだったとき、...

sendo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

センドになると, ...

sendo ni naru to, ...


Lubić

センドがすき

sendo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

センドだといいですね

sendo da to ii desu ne

センドじゃないといいですね

sendo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

センドだといいんですが

sendo da to ii n desu ga

センドだといいんですけど

sendo da to ii n desu kedo

センドじゃないといいんですが

sendo ja nai to ii n desu ga

センドじゃないといいんですけど

sendo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

センドなのに, ...

sendo na noni, ...

センドだったのに, ...

sendo datta noni, ...


Nawet, jeśli

センドでも

sendo de mo


Nawet, jeśli nie

センドじゃなくても

sendo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセンド

[nazwa] to iu sendo


Nie lubić

センドがきらい

sendo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] センドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sendo o morau


Podobny do ..., jak ...

センドのような [inny rzeczownik]

sendo no you na [inny rzeczownik]

センドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sendo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

センドなのはずです

sendo no hazu desu

センドのはずでした

sendo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

センドかもしれません

sendo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

センドでしょう

sendo deshou


Pytania w zdaniach

センド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sendo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

センドであれ

sendo de are


Stawać się

センドになる

sendo ni naru


Słyszałem, że ...

センドだそうです

sendo da sou desu

センドだったそうです

sendo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

センドみたいです

sendo mitai desu

センドみたいな

sendo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

センドみたいに [przymiotnik, czasownik]

sendo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

センドであるな

sendo de aru na