Szczegóły słowa センド
Informacje podstawowe
Słowa
| センド |
|
|
| sendo |
Znaczenie
1
wysyłanie
ang: send
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
センドです |
sendo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
センドではありません |
sendo dewa arimasen |
|
|
センドじゃありません |
sendo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
センドでした |
sendo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
センドではありませんでした |
sendo dewa arimasen deshita |
|
|
センドじゃありませんでした |
sendo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
センドだ |
sendo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
センドじゃない |
sendo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
センドだった |
sendo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
センドじゃなかった |
sendo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
センドで |
sendo de |
|
|
Przeczenie
センドじゃなくて |
sendo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
センドでございます |
sendo de gozaimasu |
|
|
センドでござる |
sendo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
センドがほしい |
sendo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
センドをほしがっている |
sendo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] センドをくれる |
[dający] [wa/ga] sendo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sendo o ageru |
Decydować się na
センドにする |
sendo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
センドだって |
sendo datte |
|
|
センドだったって |
sendo dattatte |
Forma wyjaśniająca
センドなんです |
sendo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
センドだったら、... |
sendo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
センドじゃなかったら、... |
sendo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
センドのとき、... |
sendo no toki, ... |
|
|
センドだったとき、... |
sendo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
センドになると, ... |
sendo ni naru to, ... |
Lubić
センドがすき |
sendo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
センドだといいですね |
sendo da to ii desu ne |
|
|
センドじゃないといいですね |
sendo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
センドだといいんですが |
sendo da to ii n desu ga |
|
|
センドだといいんですけど |
sendo da to ii n desu kedo |
|
|
センドじゃないといいんですが |
sendo ja nai to ii n desu ga |
|
|
センドじゃないといいんですけど |
sendo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
センドなのに, ... |
sendo na noni, ... |
|
|
センドだったのに, ... |
sendo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
センドでも |
sendo de mo |
Nawet, jeśli nie
センドじゃなくても |
sendo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセンド |
[nazwa] to iu sendo |
Nie lubić
センドがきらい |
sendo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] センドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sendo o morau |
Podobny do ..., jak ...
センドのような [inny rzeczownik] |
sendo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
センドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sendo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
センドなのはずです |
sendo no hazu desu |
|
|
センドのはずでした |
sendo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
センドかもしれません |
sendo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
センドでしょう |
sendo deshou |
Pytania w zdaniach
センド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sendo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
センドであれ |
sendo de are |
Stawać się
センドになる |
sendo ni naru |
Słyszałem, że ...
センドだそうです |
sendo da sou desu |
|
|
センドだったそうです |
sendo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
センドみたいです |
sendo mitai desu |
|
|
センドみたいな |
sendo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
センドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sendo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
センドであるな |
sendo de aru na |
