Szczegóły słowa ソート
Informacje podstawowe
Słowa
| ソート |
|
|
| sooto |
Znaczenie
1
sortowanie
ang: sort
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソートです |
sooto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソートではありません |
sooto dewa arimasen |
|
|
ソートじゃありません |
sooto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソートでした |
sooto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソートではありませんでした |
sooto dewa arimasen deshita |
|
|
ソートじゃありませんでした |
sooto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソートだ |
sooto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソートじゃない |
sooto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソートだった |
sooto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソートじゃなかった |
sooto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソートで |
sooto de |
|
|
Przeczenie
ソートじゃなくて |
sooto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソートでございます |
sooto de gozaimasu |
|
|
ソートでござる |
sooto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソートがほしい |
sooto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソートをほしがっている |
sooto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソートをくれる |
[dający] [wa/ga] sooto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にソートをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooto o ageru |
Decydować się na
ソートにする |
sooto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソートだって |
sooto datte |
|
|
ソートだったって |
sooto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソートなんです |
sooto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソートだったら、... |
sooto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソートじゃなかったら、... |
sooto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソートのとき、... |
sooto no toki, ... |
|
|
ソートだったとき、... |
sooto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソートになると, ... |
sooto ni naru to, ... |
Lubić
ソートがすき |
sooto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソートだといいですね |
sooto da to ii desu ne |
|
|
ソートじゃないといいですね |
sooto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソートだといいんですが |
sooto da to ii n desu ga |
|
|
ソートだといいんですけど |
sooto da to ii n desu kedo |
|
|
ソートじゃないといいんですが |
sooto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソートじゃないといいんですけど |
sooto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソートなのに, ... |
sooto na noni, ... |
|
|
ソートだったのに, ... |
sooto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソートでも |
sooto de mo |
Nawet, jeśli nie
ソートじゃなくても |
sooto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソート |
[nazwa] to iu sooto |
Nie lubić
ソートがきらい |
sooto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソートをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooto o morau |
Podczas
ソートのあいだに, ... |
sooto no aida ni, ... |
|
|
ソートのあいだ, ... |
sooto no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ソートのような [inny rzeczownik] |
sooto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sooto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソートなのはずです |
sooto no hazu desu |
|
|
ソートのはずでした |
sooto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソートかもしれません |
sooto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソートでしょう |
sooto deshou |
Pytania w zdaniach
ソート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sooto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソートであれ |
sooto de are |
Stawać się
ソートになる |
sooto ni naru |
Słyszałem, że ...
ソートだそうです |
sooto da sou desu |
|
|
ソートだったそうです |
sooto datta sou desu |
Tworzenie czynności
ソートする |
sooto suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソートみたいです |
sooto mitai desu |
|
|
ソートみたいな |
sooto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソートみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sooto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソートであるな |
sooto de aru na |
