小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ソフト

Informacje podstawowe

Słowa

ソフト
sofuto

Znaczenie

1

miękki
ang: soft
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
przeciwieństwo ハード

2

oprogramowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
skrót
zobacz również ソフトウエア

3

miękki kapelusz (czapka)
filcowy kapelusz (czapka)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ソフト帽

4

miękkie lody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ソフトクリーム

5

softball
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ソフトボール

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトです

sofuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトではありません

sofuto dewa arimasen

ソフトじゃありません

sofuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトでした

sofuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソフトではありませんでした

sofuto dewa arimasen deshita

ソフトじゃありませんでした

sofuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトだ

sofuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトじゃない

sofuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトだった

sofuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ソフトじゃなかった

sofuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソフトで

sofuto de

Przeczenie

ソフトじゃなくて

sofuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソフトでございます

sofuto de gozaimasu

ソフトでござる

sofuto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトです

sofuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトではありません

sofuto dewa arimasen

ソフトじゃありません

sofuto ja arimasen

ソフトじゃないです

sofuto ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトでした

sofuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソフトではありませんでした

sofuto dewa arimasen deshita

ソフトじゃありませんでした

sofuto ja arimasen deshita

ソフトじゃなかったです

sofuto ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトだ

sofuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトじゃない

sofuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトだった

sofuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ソフトじゃなかった

sofuto ja nakatta


Forma przysłówkowa

ソフトに

sofuto ni


Forma te

Twierdzenie

ソフトで

sofuto de

Przeczenie

ソフトじゃなくて

sofuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソフトでございます

sofuto de gozaimasu

ソフトでござる

sofuto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトです

sofuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトではありません

sofuto dewa arimasen

ソフトじゃありません

sofuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトでした

sofuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソフトではありませんでした

sofuto dewa arimasen deshita

ソフトじゃありませんでした

sofuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソフトだ

sofuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソフトじゃない

sofuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソフトだった

sofuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ソフトじゃなかった

sofuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソフトで

sofuto de

Przeczenie

ソフトじゃなくて

sofuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソフトでございます

sofuto de gozaimasu

ソフトでござる

sofuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ソフトがほしい

sofuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソフトをほしがっている

sofuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソフトをくれる

[dający] [wa/ga] sofuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にソフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sofuto o ageru


Decydować się na

ソフトにする

sofuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソフトだって

sofuto datte

ソフトだったって

sofuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ソフトなんです

sofuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソフトだったら、...

sofuto dattara, ...

twierdzenie

ソフトじゃなかったら、...

sofuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソフトのとき、...

sofuto no toki, ...

ソフトだったとき、...

sofuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソフトになると, ...

sofuto ni naru to, ...


Lubić

ソフトがすき

sofuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソフトだといいですね

sofuto da to ii desu ne

ソフトじゃないといいですね

sofuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソフトだといいんですが

sofuto da to ii n desu ga

ソフトだといいんですけど

sofuto da to ii n desu kedo

ソフトじゃないといいんですが

sofuto ja nai to ii n desu ga

ソフトじゃないといいんですけど

sofuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソフトなのに, ...

sofuto na noni, ...

ソフトだったのに, ...

sofuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソフトでも

sofuto de mo


Nawet, jeśli nie

ソフトじゃなくても

sofuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソフト

[nazwa] to iu sofuto


Nie lubić

ソフトがきらい

sofuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sofuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ソフトのような [inny rzeczownik]

sofuto no you na [inny rzeczownik]

ソフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sofuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソフトなのはずです

sofuto no hazu desu

ソフトのはずでした

sofuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソフトかもしれません

sofuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソフトでしょう

sofuto deshou


Pytania w zdaniach

ソフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sofuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソフトであれ

sofuto de are


Stawać się

ソフトになる

sofuto ni naru


Słyszałem, że ...

ソフトだそうです

sofuto da sou desu

ソフトだったそうです

sofuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソフトみたいです

sofuto mitai desu

ソフトみたいな

sofuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

sofuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソフトであるな

sofuto de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソフトだって

sofuto datte

ソフトだったって

sofuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ソフトなんです

sofuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソフトだったら、...

sofuto dattara, ...

twierdzenie

ソフトじゃなかったら、...

sofuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソフトなとき、...

sofuto na toki, ...

ソフトだったとき、...

sofuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソフトになると, ...

sofuto ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソフトだといいですね

sofuto da to ii desu ne

ソフトじゃないといいですね

sofuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソフトだといいんですが

sofuto da to ii n desu ga

ソフトだといいんですけど

sofuto da to ii n desu kedo

ソフトじゃないといいんですが

sofuto ja nai to ii n desu ga

ソフトじゃないといいんですけど

sofuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソフトなのに, ...

sofuto na noni, ...

ソフトだったのに, ...

sofuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソフトでも

sofuto de mo


Nawet, jeśli nie

ソフトじゃなくても

sofuto ja nakute mo


Nie trzeba

ソフトじゃなくてもいいです

sofuto ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにソフト

[rzeczownik] no you ni sofuto


Powinno być / Miało być

ソフトなはずです

sofuto na hazu desu

ソフトなはずでした

sofuto na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソフトかもしれません

sofuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソフトでしょう

sofuto deshou


Pytania w zdaniach

ソフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sofuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソフトであれ

sofuto de are


Sprawiać, że coś jest ...

ソフトにする

sofuto ni suru


Stawać się

ソフトになる

sofuto ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともソフト

mottomo sofuto

いちばんソフト

ichiban sofuto


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとソフト

motto sofuto


Słyszałem, że ...

ソフトだそうです

sofuto da sou desu

ソフトだったそうです

sofuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ソフトみたいです

sofuto mitai desu

ソフトみたいな

sofuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ソフトそうです

sofutosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ソフトじゃなさそうです

sofuto ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ソフトであるな

sofuto de aru na


Zbyt wiele

ソフトすぎる

sofuto sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ソフトがほしい

sofuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソフトをほしがっている

sofuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソフトをくれる

[dający] [wa/ga] sofuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にソフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sofuto o ageru


Decydować się na

ソフトにする

sofuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソフトだって

sofuto datte

ソフトだったって

sofuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ソフトなんです

sofuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソフトだったら、...

sofuto dattara, ...

twierdzenie

ソフトじゃなかったら、...

sofuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソフトのとき、...

sofuto no toki, ...

ソフトだったとき、...

sofuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソフトになると, ...

sofuto ni naru to, ...


Lubić

ソフトがすき

sofuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソフトだといいですね

sofuto da to ii desu ne

ソフトじゃないといいですね

sofuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソフトだといいんですが

sofuto da to ii n desu ga

ソフトだといいんですけど

sofuto da to ii n desu kedo

ソフトじゃないといいんですが

sofuto ja nai to ii n desu ga

ソフトじゃないといいんですけど

sofuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソフトなのに, ...

sofuto na noni, ...

ソフトだったのに, ...

sofuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソフトでも

sofuto de mo


Nawet, jeśli nie

ソフトじゃなくても

sofuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソフト

[nazwa] to iu sofuto


Nie lubić

ソフトがきらい

sofuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sofuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ソフトのような [inny rzeczownik]

sofuto no you na [inny rzeczownik]

ソフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sofuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソフトなのはずです

sofuto no hazu desu

ソフトのはずでした

sofuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソフトかもしれません

sofuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソフトでしょう

sofuto deshou


Pytania w zdaniach

ソフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sofuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソフトであれ

sofuto de are


Stawać się

ソフトになる

sofuto ni naru


Słyszałem, że ...

ソフトだそうです

sofuto da sou desu

ソフトだったそうです

sofuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソフトみたいです

sofuto mitai desu

ソフトみたいな

sofuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

sofuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソフトであるな

sofuto de aru na