Szczegóły słowa ターム
Informacje podstawowe
Słowa
| ターム |
|
|
| taamu |
Znaczenie
1
termin
określenie
określenie
ang: term
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タームです |
taamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タームではありません |
taamu dewa arimasen |
|
|
タームじゃありません |
taamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タームでした |
taamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タームではありませんでした |
taamu dewa arimasen deshita |
|
|
タームじゃありませんでした |
taamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タームだ |
taamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タームじゃない |
taamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タームだった |
taamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タームじゃなかった |
taamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タームで |
taamu de |
|
|
Przeczenie
タームじゃなくて |
taamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タームでございます |
taamu de gozaimasu |
|
|
タームでござる |
taamu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タームがほしい |
taamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タームをほしがっている |
taamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タームをくれる |
[dający] [wa/ga] taamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taamu o ageru |
Decydować się na
タームにする |
taamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タームだって |
taamu datte |
|
|
タームだったって |
taamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
タームなんです |
taamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タームだったら、... |
taamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タームじゃなかったら、... |
taamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タームのとき、... |
taamu no toki, ... |
|
|
タームだったとき、... |
taamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タームになると, ... |
taamu ni naru to, ... |
Lubić
タームがすき |
taamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タームだといいですね |
taamu da to ii desu ne |
|
|
タームじゃないといいですね |
taamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タームだといいんですが |
taamu da to ii n desu ga |
|
|
タームだといいんですけど |
taamu da to ii n desu kedo |
|
|
タームじゃないといいんですが |
taamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
タームじゃないといいんですけど |
taamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タームなのに, ... |
taamu na noni, ... |
|
|
タームだったのに, ... |
taamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タームでも |
taamu de mo |
Nawet, jeśli nie
タームじゃなくても |
taamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というターム |
[nazwa] to iu taamu |
Nie lubić
タームがきらい |
taamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
タームのような [inny rzeczownik] |
taamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タームなのはずです |
taamu no hazu desu |
|
|
タームのはずでした |
taamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タームかもしれません |
taamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タームでしょう |
taamu deshou |
Pytania w zdaniach
ターム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タームであれ |
taamu de are |
Stawać się
タームになる |
taamu ni naru |
Słyszałem, że ...
タームだそうです |
taamu da sou desu |
|
|
タームだったそうです |
taamu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タームみたいです |
taamu mitai desu |
|
|
タームみたいな |
taamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タームであるな |
taamu de aru na |
