Szczegóły słowa ターン
Informacje podstawowe
Słowa
| ターン |
|
|
| taan |
Znaczenie
1
obrót
zakręt
zwrot
skręt
zakręt
zwrot
skręt
ang: turn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
2
obiegnik
ozdobnik polegający na wykonaniu w krótkich wartościach rytmicznych linii melodycznej złożonej z: dźwięku ozdabianego; dźwięku o sekundę wyżej; ponownie dźwięku ozdabianego; dźwięku o sekundę niżej; powrotu na dźwięk ozdabiany, ang: turn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
3
kolejka
w grze, ang: turn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ターンです |
taan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ターンではありません |
taan dewa arimasen |
|
|
ターンじゃありません |
taan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ターンでした |
taan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ターンではありませんでした |
taan dewa arimasen deshita |
|
|
ターンじゃありませんでした |
taan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ターンだ |
taan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ターンじゃない |
taan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ターンだった |
taan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ターンじゃなかった |
taan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ターンで |
taan de |
|
|
Przeczenie
ターンじゃなくて |
taan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ターンでございます |
taan de gozaimasu |
|
|
ターンでござる |
taan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ターンがほしい |
taan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ターンをほしがっている |
taan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ターンをくれる |
[dający] [wa/ga] taan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にターンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taan o ageru |
Decydować się na
ターンにする |
taan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ターンだって |
taan datte |
|
|
ターンだったって |
taan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ターンなんです |
taan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ターンだったら、... |
taan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ターンじゃなかったら、... |
taan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ターンのとき、... |
taan no toki, ... |
|
|
ターンだったとき、... |
taan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ターンになると, ... |
taan ni naru to, ... |
Lubić
ターンがすき |
taan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ターンだといいですね |
taan da to ii desu ne |
|
|
ターンじゃないといいですね |
taan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ターンだといいんですが |
taan da to ii n desu ga |
|
|
ターンだといいんですけど |
taan da to ii n desu kedo |
|
|
ターンじゃないといいんですが |
taan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ターンじゃないといいんですけど |
taan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ターンなのに, ... |
taan na noni, ... |
|
|
ターンだったのに, ... |
taan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ターンでも |
taan de mo |
Nawet, jeśli nie
ターンじゃなくても |
taan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というターン |
[nazwa] to iu taan |
Nie lubić
ターンがきらい |
taan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ターンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taan o morau |
Podczas
ターンのあいだに, ... |
taan no aida ni, ... |
|
|
ターンのあいだ, ... |
taan no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ターンのような [inny rzeczownik] |
taan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ターンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ターンなのはずです |
taan no hazu desu |
|
|
ターンのはずでした |
taan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ターンかもしれません |
taan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ターンでしょう |
taan deshou |
Pytania w zdaniach
ターン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ターンであれ |
taan de are |
Stawać się
ターンになる |
taan ni naru |
Słyszałem, że ...
ターンだそうです |
taan da sou desu |
|
|
ターンだったそうです |
taan datta sou desu |
Tworzenie czynności
ターンする |
taan suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ターンみたいです |
taan mitai desu |
|
|
ターンみたいな |
taan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ターンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ターンであるな |
taan de aru na |
