小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タイト

Informacje podstawowe

Słowa

タイト
taito

Znaczenie

1

ciasny
obcisły
wąski
ang: tight
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

obcisła spódnica
prosta spódnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również タイトスカート

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトです

taito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトではありません

taito dewa arimasen

タイトじゃありません

taito ja arimasen

タイトじゃないです

taito ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

タイトでした

taito deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイトではありませんでした

taito dewa arimasen deshita

タイトじゃありませんでした

taito ja arimasen deshita

タイトじゃなかったです

taito ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトだ

taito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトじゃない

taito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイトだった

taito datta

Przeczenie, czas przeszły

タイトじゃなかった

taito ja nakatta


Forma przysłówkowa

タイトに

taito ni


Forma te

Twierdzenie

タイトで

taito de

Przeczenie

タイトじゃなくて

taito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイトでございます

taito de gozaimasu

タイトでござる

taito de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトです

taito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトではありません

taito dewa arimasen

タイトじゃありません

taito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイトでした

taito deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイトではありませんでした

taito dewa arimasen deshita

タイトじゃありませんでした

taito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトだ

taito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトじゃない

taito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイトだった

taito datta

Przeczenie, czas przeszły

タイトじゃなかった

taito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タイトで

taito de

Przeczenie

タイトじゃなくて

taito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイトでございます

taito de gozaimasu

タイトでござる

taito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイトだって

taito datte

タイトだったって

taito dattatte


Forma wyjaśniająca

タイトなんです

taito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイトだったら、...

taito dattara, ...

twierdzenie

タイトじゃなかったら、...

taito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイトなとき、...

taito na toki, ...

タイトだったとき、...

taito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイトになると, ...

taito ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイトだといいですね

taito da to ii desu ne

タイトじゃないといいですね

taito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイトだといいんですが

taito da to ii n desu ga

タイトだといいんですけど

taito da to ii n desu kedo

タイトじゃないといいんですが

taito ja nai to ii n desu ga

タイトじゃないといいんですけど

taito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイトなのに, ...

taito na noni, ...

タイトだったのに, ...

taito datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイトでも

taito de mo


Nawet, jeśli nie

タイトじゃなくても

taito ja nakute mo


Nie trzeba

タイトじゃなくてもいいです

taito ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにタイト

[rzeczownik] no you ni taito


Powinno być / Miało być

タイトなはずです

taito na hazu desu

タイトなはずでした

taito na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイトかもしれません

taito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイトでしょう

taito deshou


Pytania w zdaniach

タイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイトであれ

taito de are


Sprawiać, że coś jest ...

タイトにする

taito ni suru


Stawać się

タイトになる

taito ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともタイト

mottomo taito

いちばんタイト

ichiban taito


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとタイト

motto taito


Słyszałem, że ...

タイトだそうです

taito da sou desu

タイトだったそうです

taito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

タイトみたいです

taito mitai desu

タイトみたいな

taito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

タイトそうです

taitosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

タイトじゃなさそうです

taito ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

タイトであるな

taito de aru na


Zbyt wiele

タイトすぎる

taito sugiru

Chcieć (I i II osoba)

タイトがほしい

taito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイトをほしがっている

taito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイトをくれる

[dający] [wa/ga] taito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taito o ageru


Decydować się na

タイトにする

taito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイトだって

taito datte

タイトだったって

taito dattatte


Forma wyjaśniająca

タイトなんです

taito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイトだったら、...

taito dattara, ...

twierdzenie

タイトじゃなかったら、...

taito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイトのとき、...

taito no toki, ...

タイトだったとき、...

taito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイトになると, ...

taito ni naru to, ...


Lubić

タイトがすき

taito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイトだといいですね

taito da to ii desu ne

タイトじゃないといいですね

taito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイトだといいんですが

taito da to ii n desu ga

タイトだといいんですけど

taito da to ii n desu kedo

タイトじゃないといいんですが

taito ja nai to ii n desu ga

タイトじゃないといいんですけど

taito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイトなのに, ...

taito na noni, ...

タイトだったのに, ...

taito datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイトでも

taito de mo


Nawet, jeśli nie

タイトじゃなくても

taito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイト

[nazwa] to iu taito


Nie lubić

タイトがきらい

taito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taito o morau


Podobny do ..., jak ...

タイトのような [inny rzeczownik]

taito no you na [inny rzeczownik]

タイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイトなのはずです

taito no hazu desu

タイトのはずでした

taito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイトかもしれません

taito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイトでしょう

taito deshou


Pytania w zdaniach

タイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイトであれ

taito de are


Stawać się

タイトになる

taito ni naru


Słyszałem, że ...

タイトだそうです

taito da sou desu

タイトだったそうです

taito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイトみたいです

taito mitai desu

タイトみたいな

taito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイトみたいに [przymiotnik, czasownik]

taito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タイトであるな

taito de aru na