Szczegóły słowa タイプ
Informacje podstawowe
Słowa
| タイプ |
|
|
| taipu |
Znaczenie
1
typ
rodzaj
rodzaj
ang: type
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
typ (osoby)
rodzaj (osoby)
(ideał) osoby
swój typ
rodzaj (osoby)
(ideał) osoby
swój typ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
4
pisanie
na maszynie do pisania, ang: typing
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Nowa sekretarka pisze szybciej niż poprzednia. |
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 |
Potrafię pisać na maszynie 50 słów na minutę. |
私は1分間50語タイプできます。 |
Skończyłem pisać raport. |
私は報告書のタイプを終えました。 |
Prezes twardo stąpa po ziemi. |
社長は地に足のついた人物だ。 |
社長は現実的なタイプの人だ。 |
社長は話の分かるタイプの人だ。 |
Ona zrobiła wiele błędów, pisząc to sprawozdanie. |
彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。 |
Jest zajęta pisaniem raportów. |
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。 |
Państwo Smith należą do tych par, które rzadko wychodzą wieczorami. |
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 |
Ciekawe, ale on nie lubi być ośrodkiem zainteresowania. |
意外に人目を気にするタイプだ。 |
Piszę to sprawozdanie od rana, ale jestem dopiero w połowie. |
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 |
Dla pana Wooda listy pisze sekratarka. |
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイプです |
taipu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイプではありません |
taipu dewa arimasen |
|
|
タイプじゃありません |
taipu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイプでした |
taipu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイプではありませんでした |
taipu dewa arimasen deshita |
|
|
タイプじゃありませんでした |
taipu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイプだ |
taipu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイプじゃない |
taipu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイプだった |
taipu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイプじゃなかった |
taipu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タイプで |
taipu de |
|
|
Przeczenie
タイプじゃなくて |
taipu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タイプでございます |
taipu de gozaimasu |
|
|
タイプでござる |
taipu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タイプがほしい |
taipu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タイプをほしがっている |
taipu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タイプをくれる |
[dający] [wa/ga] taipu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタイプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taipu o ageru |
Decydować się na
タイプにする |
taipu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タイプだって |
taipu datte |
|
|
タイプだったって |
taipu dattatte |
Forma wyjaśniająca
タイプなんです |
taipu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タイプだったら、... |
taipu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タイプじゃなかったら、... |
taipu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タイプのとき、... |
taipu no toki, ... |
|
|
タイプだったとき、... |
taipu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タイプになると, ... |
taipu ni naru to, ... |
Lubić
タイプがすき |
taipu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タイプだといいですね |
taipu da to ii desu ne |
|
|
タイプじゃないといいですね |
taipu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タイプだといいんですが |
taipu da to ii n desu ga |
|
|
タイプだといいんですけど |
taipu da to ii n desu kedo |
|
|
タイプじゃないといいんですが |
taipu ja nai to ii n desu ga |
|
|
タイプじゃないといいんですけど |
taipu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タイプなのに, ... |
taipu na noni, ... |
|
|
タイプだったのに, ... |
taipu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タイプでも |
taipu de mo |
Nawet, jeśli nie
タイプじゃなくても |
taipu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタイプ |
[nazwa] to iu taipu |
Nie lubić
タイプがきらい |
taipu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taipu o morau |
Podczas
タイプのあいだに, ... |
taipu no aida ni, ... |
|
|
タイプのあいだ, ... |
taipu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
タイプのような [inny rzeczownik] |
taipu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タイプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taipu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タイプなのはずです |
taipu no hazu desu |
|
|
タイプのはずでした |
taipu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タイプかもしれません |
taipu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タイプでしょう |
taipu deshou |
Pytania w zdaniach
タイプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taipu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タイプであれ |
taipu de are |
Stawać się
タイプになる |
taipu ni naru |
Słyszałem, że ...
タイプだそうです |
taipu da sou desu |
|
|
タイプだったそうです |
taipu datta sou desu |
Tworzenie czynności
タイプする |
taipu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タイプみたいです |
taipu mitai desu |
|
|
タイプみたいな |
taipu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タイプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taipu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タイプであるな |
taipu de aru na |
