Szczegóły słowa タップ
Informacje podstawowe
Słowa
| タップ |
|
|
| tappu |
Znaczenie
1
kran
ang: tap
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
stuknięcie
na ekranie dotykowym, ang: tap
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
3
4
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タップです |
tappu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タップではありません |
tappu dewa arimasen |
|
|
タップじゃありません |
tappu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タップでした |
tappu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タップではありませんでした |
tappu dewa arimasen deshita |
|
|
タップじゃありませんでした |
tappu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タップだ |
tappu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タップじゃない |
tappu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タップだった |
tappu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タップじゃなかった |
tappu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タップで |
tappu de |
|
|
Przeczenie
タップじゃなくて |
tappu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タップでございます |
tappu de gozaimasu |
|
|
タップでござる |
tappu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タップがほしい |
tappu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タップをほしがっている |
tappu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タップをくれる |
[dający] [wa/ga] tappu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tappu o ageru |
Decydować się na
タップにする |
tappu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タップだって |
tappu datte |
|
|
タップだったって |
tappu dattatte |
Forma wyjaśniająca
タップなんです |
tappu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タップだったら、... |
tappu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タップじゃなかったら、... |
tappu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タップのとき、... |
tappu no toki, ... |
|
|
タップだったとき、... |
tappu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タップになると, ... |
tappu ni naru to, ... |
Lubić
タップがすき |
tappu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タップだといいですね |
tappu da to ii desu ne |
|
|
タップじゃないといいですね |
tappu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タップだといいんですが |
tappu da to ii n desu ga |
|
|
タップだといいんですけど |
tappu da to ii n desu kedo |
|
|
タップじゃないといいんですが |
tappu ja nai to ii n desu ga |
|
|
タップじゃないといいんですけど |
tappu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タップなのに, ... |
tappu na noni, ... |
|
|
タップだったのに, ... |
tappu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タップでも |
tappu de mo |
Nawet, jeśli nie
タップじゃなくても |
tappu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタップ |
[nazwa] to iu tappu |
Nie lubić
タップがきらい |
tappu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tappu o morau |
Podczas
タップのあいだに, ... |
tappu no aida ni, ... |
|
|
タップのあいだ, ... |
tappu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
タップのような [inny rzeczownik] |
tappu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tappu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タップなのはずです |
tappu no hazu desu |
|
|
タップのはずでした |
tappu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タップかもしれません |
tappu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タップでしょう |
tappu deshou |
Pytania w zdaniach
タップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tappu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タップであれ |
tappu de are |
Stawać się
タップになる |
tappu ni naru |
Słyszałem, że ...
タップだそうです |
tappu da sou desu |
|
|
タップだったそうです |
tappu datta sou desu |
Tworzenie czynności
タップする |
tappu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タップみたいです |
tappu mitai desu |
|
|
タップみたいな |
tappu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tappu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タップであるな |
tappu de aru na |
