小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タワー

Informacje podstawowe

Słowa

タワー
tawaa

Znaczenie

1

wieża
ang: tower
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タワーです

tawaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タワーではありません

tawaa dewa arimasen

タワーじゃありません

tawaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タワーでした

tawaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

タワーではありませんでした

tawaa dewa arimasen deshita

タワーじゃありませんでした

tawaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タワーだ

tawaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タワーじゃない

tawaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タワーだった

tawaa datta

Przeczenie, czas przeszły

タワーじゃなかった

tawaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タワーで

tawaa de

Przeczenie

タワーじゃなくて

tawaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タワーでございます

tawaa de gozaimasu

タワーでござる

tawaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タワーがほしい

tawaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タワーをほしがっている

tawaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タワーをくれる

[dający] [wa/ga] tawaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタワーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tawaa o ageru


Decydować się na

タワーにする

tawaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タワーだって

tawaa datte

タワーだったって

tawaa dattatte


Forma wyjaśniająca

タワーなんです

tawaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タワーだったら、...

tawaa dattara, ...

twierdzenie

タワーじゃなかったら、...

tawaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タワーのとき、...

tawaa no toki, ...

タワーだったとき、...

tawaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タワーになると, ...

tawaa ni naru to, ...


Lubić

タワーがすき

tawaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タワーだといいですね

tawaa da to ii desu ne

タワーじゃないといいですね

tawaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タワーだといいんですが

tawaa da to ii n desu ga

タワーだといいんですけど

tawaa da to ii n desu kedo

タワーじゃないといいんですが

tawaa ja nai to ii n desu ga

タワーじゃないといいんですけど

tawaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タワーなのに, ...

tawaa na noni, ...

タワーだったのに, ...

tawaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

タワーでも

tawaa de mo


Nawet, jeśli nie

タワーじゃなくても

tawaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタワー

[nazwa] to iu tawaa


Nie lubić

タワーがきらい

tawaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タワーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tawaa o morau


Podobny do ..., jak ...

タワーのような [inny rzeczownik]

tawaa no you na [inny rzeczownik]

タワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tawaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タワーなのはずです

tawaa no hazu desu

タワーのはずでした

tawaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タワーかもしれません

tawaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タワーでしょう

tawaa deshou


Pytania w zdaniach

タワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tawaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タワーであれ

tawaa de are


Stawać się

タワーになる

tawaa ni naru


Słyszałem, że ...

タワーだそうです

tawaa da sou desu

タワーだったそうです

tawaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タワーみたいです

tawaa mitai desu

タワーみたいな

tawaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タワーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tawaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タワーであるな

tawaa de aru na