Szczegóły słowa タンク
Informacje podstawowe
Słowa
| タンク |
|
|
| tanku |
Znaczenie
1
zbiornik
cysterna
bak
cysterna
bak
ang: tank
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タンクです |
tanku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タンクではありません |
tanku dewa arimasen |
|
|
タンクじゃありません |
tanku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タンクでした |
tanku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タンクではありませんでした |
tanku dewa arimasen deshita |
|
|
タンクじゃありませんでした |
tanku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タンクだ |
tanku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タンクじゃない |
tanku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タンクだった |
tanku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タンクじゃなかった |
tanku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タンクで |
tanku de |
|
|
Przeczenie
タンクじゃなくて |
tanku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タンクでございます |
tanku de gozaimasu |
|
|
タンクでござる |
tanku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タンクがほしい |
tanku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タンクをほしがっている |
tanku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タンクをくれる |
[dający] [wa/ga] tanku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタンクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanku o ageru |
Decydować się na
タンクにする |
tanku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タンクだって |
tanku datte |
|
|
タンクだったって |
tanku dattatte |
Forma wyjaśniająca
タンクなんです |
tanku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タンクだったら、... |
tanku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タンクじゃなかったら、... |
tanku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タンクのとき、... |
tanku no toki, ... |
|
|
タンクだったとき、... |
tanku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タンクになると, ... |
tanku ni naru to, ... |
Lubić
タンクがすき |
tanku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タンクだといいですね |
tanku da to ii desu ne |
|
|
タンクじゃないといいですね |
tanku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タンクだといいんですが |
tanku da to ii n desu ga |
|
|
タンクだといいんですけど |
tanku da to ii n desu kedo |
|
|
タンクじゃないといいんですが |
tanku ja nai to ii n desu ga |
|
|
タンクじゃないといいんですけど |
tanku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タンクなのに, ... |
tanku na noni, ... |
|
|
タンクだったのに, ... |
tanku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タンクでも |
tanku de mo |
Nawet, jeśli nie
タンクじゃなくても |
tanku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタンク |
[nazwa] to iu tanku |
Nie lubić
タンクがきらい |
tanku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タンクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanku o morau |
Podobny do ..., jak ...
タンクのような [inny rzeczownik] |
tanku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tanku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タンクなのはずです |
tanku no hazu desu |
|
|
タンクのはずでした |
tanku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タンクかもしれません |
tanku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タンクでしょう |
tanku deshou |
Pytania w zdaniach
タンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tanku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タンクであれ |
tanku de are |
Stawać się
タンクになる |
tanku ni naru |
Słyszałem, że ...
タンクだそうです |
tanku da sou desu |
|
|
タンクだったそうです |
tanku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タンクみたいです |
tanku mitai desu |
|
|
タンクみたいな |
tanku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タンクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tanku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タンクであるな |
tanku de aru na |
