Szczegóły słowa ダーク
Informacje podstawowe
Słowa
| ダーク |
|
|
| daaku |
Znaczenie
1
ciemny
ang: dark
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダークです |
daaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダークではありません |
daaku dewa arimasen |
|
|
ダークじゃありません |
daaku ja arimasen |
|
|
ダークじゃないです |
daaku ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダークでした |
daaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダークではありませんでした |
daaku dewa arimasen deshita |
|
|
ダークじゃありませんでした |
daaku ja arimasen deshita |
|
|
ダークじゃなかったです |
daaku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダークだ |
daaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダークじゃない |
daaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダークだった |
daaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダークじゃなかった |
daaku ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ダークに |
daaku ni |
Forma te
Twierdzenie
ダークで |
daaku de |
|
|
Przeczenie
ダークじゃなくて |
daaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダークでございます |
daaku de gozaimasu |
|
|
ダークでござる |
daaku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダークです |
daaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダークではありません |
daaku dewa arimasen |
|
|
ダークじゃありません |
daaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダークでした |
daaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダークではありませんでした |
daaku dewa arimasen deshita |
|
|
ダークじゃありませんでした |
daaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダークだ |
daaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダークじゃない |
daaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダークだった |
daaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダークじゃなかった |
daaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダークで |
daaku de |
|
|
Przeczenie
ダークじゃなくて |
daaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダークでございます |
daaku de gozaimasu |
|
|
ダークでござる |
daaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダークだって |
daaku datte |
|
|
ダークだったって |
daaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダークなんです |
daaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダークだったら、... |
daaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダークじゃなかったら、... |
daaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダークなとき、... |
daaku na toki, ... |
|
|
ダークだったとき、... |
daaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダークになると, ... |
daaku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダークだといいですね |
daaku da to ii desu ne |
|
|
ダークじゃないといいですね |
daaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダークだといいんですが |
daaku da to ii n desu ga |
|
|
ダークだといいんですけど |
daaku da to ii n desu kedo |
|
|
ダークじゃないといいんですが |
daaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダークじゃないといいんですけど |
daaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダークなのに, ... |
daaku na noni, ... |
|
|
ダークだったのに, ... |
daaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダークでも |
daaku de mo |
Nawet, jeśli nie
ダークじゃなくても |
daaku ja nakute mo |
Nie trzeba
ダークじゃなくてもいいです |
daaku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにダーク |
[rzeczownik] no you ni daaku |
Powinno być / Miało być
ダークなはずです |
daaku na hazu desu |
|
|
ダークなはずでした |
daaku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダークかもしれません |
daaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダークでしょう |
daaku deshou |
Pytania w zdaniach
ダーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダークであれ |
daaku de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ダークにする |
daaku ni suru |
Stawać się
ダークになる |
daaku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともダーク |
mottomo daaku |
|
|
いちばんダーク |
ichiban daaku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとダーク |
motto daaku |
Słyszałem, że ...
ダークだそうです |
daaku da sou desu |
|
|
ダークだったそうです |
daaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ダークみたいです |
daaku mitai desu |
|
|
ダークみたいな |
daaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ダークそうです |
daakusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ダークじゃなさそうです |
daaku ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ダークであるな |
daaku de aru na |
Zbyt wiele
ダークすぎる |
daaku sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ダークがほしい |
daaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダークをほしがっている |
daaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダークをくれる |
[dający] [wa/ga] daaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daaku o ageru |
Decydować się na
ダークにする |
daaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダークだって |
daaku datte |
|
|
ダークだったって |
daaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダークなんです |
daaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダークだったら、... |
daaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダークじゃなかったら、... |
daaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダークのとき、... |
daaku no toki, ... |
|
|
ダークだったとき、... |
daaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダークになると, ... |
daaku ni naru to, ... |
Lubić
ダークがすき |
daaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダークだといいですね |
daaku da to ii desu ne |
|
|
ダークじゃないといいですね |
daaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダークだといいんですが |
daaku da to ii n desu ga |
|
|
ダークだといいんですけど |
daaku da to ii n desu kedo |
|
|
ダークじゃないといいんですが |
daaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダークじゃないといいんですけど |
daaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダークなのに, ... |
daaku na noni, ... |
|
|
ダークだったのに, ... |
daaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダークでも |
daaku de mo |
Nawet, jeśli nie
ダークじゃなくても |
daaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダーク |
[nazwa] to iu daaku |
Nie lubić
ダークがきらい |
daaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダークのような [inny rzeczownik] |
daaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダークなのはずです |
daaku no hazu desu |
|
|
ダークのはずでした |
daaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダークかもしれません |
daaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダークでしょう |
daaku deshou |
Pytania w zdaniach
ダーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダークであれ |
daaku de are |
Stawać się
ダークになる |
daaku ni naru |
Słyszałem, że ...
ダークだそうです |
daaku da sou desu |
|
|
ダークだったそうです |
daaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダークみたいです |
daaku mitai desu |
|
|
ダークみたいな |
daaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダークであるな |
daaku de aru na |
