Szczegóły słowa ダウト
Informacje podstawowe
Słowa
| ダウト |
|
|
| dauto |
Znaczenie
1
blef
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty
2
wątpię w to
nie ma mowy
kłamiesz
nie ma mowy
kłamiesz
wykrzyknik (kandoushi)
potocznie
Części mowy
rzeczownik |
wykrzyknik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダウトです |
dauto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダウトではありません |
dauto dewa arimasen |
|
|
ダウトじゃありません |
dauto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダウトでした |
dauto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダウトではありませんでした |
dauto dewa arimasen deshita |
|
|
ダウトじゃありませんでした |
dauto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダウトだ |
dauto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダウトじゃない |
dauto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダウトだった |
dauto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダウトじゃなかった |
dauto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダウトで |
dauto de |
|
|
Przeczenie
ダウトじゃなくて |
dauto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダウトでございます |
dauto de gozaimasu |
|
|
ダウトでござる |
dauto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダウトがほしい |
dauto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダウトをほしがっている |
dauto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダウトをくれる |
[dający] [wa/ga] dauto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダウトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dauto o ageru |
Decydować się na
ダウトにする |
dauto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダウトだって |
dauto datte |
|
|
ダウトだったって |
dauto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダウトなんです |
dauto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダウトだったら、... |
dauto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダウトじゃなかったら、... |
dauto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダウトのとき、... |
dauto no toki, ... |
|
|
ダウトだったとき、... |
dauto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダウトになると, ... |
dauto ni naru to, ... |
Lubić
ダウトがすき |
dauto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダウトだといいですね |
dauto da to ii desu ne |
|
|
ダウトじゃないといいですね |
dauto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダウトだといいんですが |
dauto da to ii n desu ga |
|
|
ダウトだといいんですけど |
dauto da to ii n desu kedo |
|
|
ダウトじゃないといいんですが |
dauto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダウトじゃないといいんですけど |
dauto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダウトなのに, ... |
dauto na noni, ... |
|
|
ダウトだったのに, ... |
dauto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダウトでも |
dauto de mo |
Nawet, jeśli nie
ダウトじゃなくても |
dauto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダウト |
[nazwa] to iu dauto |
Nie lubić
ダウトがきらい |
dauto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダウトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dauto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダウトのような [inny rzeczownik] |
dauto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダウトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dauto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダウトなのはずです |
dauto no hazu desu |
|
|
ダウトのはずでした |
dauto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダウトかもしれません |
dauto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダウトでしょう |
dauto deshou |
Pytania w zdaniach
ダウト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dauto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダウトであれ |
dauto de are |
Stawać się
ダウトになる |
dauto ni naru |
Słyszałem, że ...
ダウトだそうです |
dauto da sou desu |
|
|
ダウトだったそうです |
dauto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダウトみたいです |
dauto mitai desu |
|
|
ダウトみたいな |
dauto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダウトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dauto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダウトであるな |
dauto de aru na |
