小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダウト

Informacje podstawowe

Słowa

ダウト
dauto

Znaczenie

1

blef
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty

2

wątpię w to
nie ma mowy
kłamiesz
wykrzyknik (kandoushi)
potocznie

Części mowy

rzeczownik

wykrzyknik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダウトです

dauto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダウトではありません

dauto dewa arimasen

ダウトじゃありません

dauto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダウトでした

dauto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダウトではありませんでした

dauto dewa arimasen deshita

ダウトじゃありませんでした

dauto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダウトだ

dauto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダウトじゃない

dauto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダウトだった

dauto datta

Przeczenie, czas przeszły

ダウトじゃなかった

dauto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダウトで

dauto de

Przeczenie

ダウトじゃなくて

dauto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダウトでございます

dauto de gozaimasu

ダウトでござる

dauto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダウトがほしい

dauto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダウトをほしがっている

dauto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダウトをくれる

[dający] [wa/ga] dauto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダウトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dauto o ageru


Decydować się na

ダウトにする

dauto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダウトだって

dauto datte

ダウトだったって

dauto dattatte


Forma wyjaśniająca

ダウトなんです

dauto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダウトだったら、...

dauto dattara, ...

twierdzenie

ダウトじゃなかったら、...

dauto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダウトのとき、...

dauto no toki, ...

ダウトだったとき、...

dauto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダウトになると, ...

dauto ni naru to, ...


Lubić

ダウトがすき

dauto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダウトだといいですね

dauto da to ii desu ne

ダウトじゃないといいですね

dauto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダウトだといいんですが

dauto da to ii n desu ga

ダウトだといいんですけど

dauto da to ii n desu kedo

ダウトじゃないといいんですが

dauto ja nai to ii n desu ga

ダウトじゃないといいんですけど

dauto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダウトなのに, ...

dauto na noni, ...

ダウトだったのに, ...

dauto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダウトでも

dauto de mo


Nawet, jeśli nie

ダウトじゃなくても

dauto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダウト

[nazwa] to iu dauto


Nie lubić

ダウトがきらい

dauto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダウトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dauto o morau


Podobny do ..., jak ...

ダウトのような [inny rzeczownik]

dauto no you na [inny rzeczownik]

ダウトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dauto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダウトなのはずです

dauto no hazu desu

ダウトのはずでした

dauto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダウトかもしれません

dauto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダウトでしょう

dauto deshou


Pytania w zdaniach

ダウト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dauto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダウトであれ

dauto de are


Stawać się

ダウトになる

dauto ni naru


Słyszałem, że ...

ダウトだそうです

dauto da sou desu

ダウトだったそうです

dauto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダウトみたいです

dauto mitai desu

ダウトみたいな

dauto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダウトみたいに [przymiotnik, czasownik]

dauto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダウトであるな

dauto de aru na